LE PREMIER LIVRE DE SAMUEL, AUTREMENT APPELÉ LE PREMIER LIVRE DES
ROIS.
_L'histoire sacrée ayant fait une digression pour raconter
l'idolâtrie de la maison de Michée et des Danites, la catastrophe
des Benjaminites et le mariage de Ruth avec Boaz, reprend le fil de la
narration sur les juges, et no... [ Continuer la lecture ]
UN CERTAIN HOMME DE RAMATHAIM-ZOPHIM— Cela pourrait être traduit,
_les Ramahs des gardes; _peut-être parce que le village était
divisé en deux parties, situées chacune sur une colline, où il
pouvait y avoir une tour de guet, et des centinels placés. Diverses
autres raisons sont données pour le nom;... [ Continuer la lecture ]
MAIS LE SEIGNEUR, ETC. — _Car il aimait Anne, quoique le Seigneur,_
etc. Pays de l'eau.... [ Continuer la lecture ]
SON ADVERSAIRE LA PROVOQUA AUSSI — Houbigant le rend très bien,
_son rival aussi la provoqua jusqu'à la colère à cause de cela
même, parce que le Seigneur lui avait enfermé les entrailles. _Le
mot rendu _adversaire,_ ou _rival,_ signifie une personne qui
_détresses_ ou _afflige. _Voir Parkhurst sur... [ Continuer la lecture ]
OR ELI LE SACRIFICATEUR ÉTAIT ASSIS SUR UN SIÈGE, ETC. — Eli, qui
était de la famille d'Ithamar, était à la fois grand-prêtre et
juge à cette époque. Il naquit à la fin de la magistrature de
Gédéon et mourut au milieu de la tyrannie des Philistins sur les
Israélites, selon Sir John Marsham, qui obse... [ Continuer la lecture ]
ELI RÉPONDIT ET DIT : ALLEZ EN PAIX. Satisfait de sa réponse modeste
et respectueuse, Eli la congédie avec une bénédiction ; ce qui
semble avoir donné tant de satisfaction à Hannah, qu'elle partit
dans une complaisance parfaite, sans aucun doute sur l'achèvement de
sa requête, que le grand prêtre av... [ Continuer la lecture ]
APPELÉ SON NOM SAMUEL, &C. — Nous avons souvent eu occasion
d'observer que la raison des noms imposés est donnée dans le
contexte ; ce qui est le cas ici, il est surprenant que les
interprètes se soient lassés à chercher d'autres étymologies.
Selon Marsham, Samuel est né dans l'intervalle des quaran... [ Continuer la lecture ]
ET SON VŒU — Il est fort probable qu'Elkana s'était unie à Anne
dans le vœu qu'elle avait fait, 1 Samuel 1:11 et avait en outre
promis, en cas d'accomplissement, d'offrir un sacrifice
extraordinaire.... [ Continuer la lecture ]
JE NE MONTERAI PAS AVANT, ETC. — Il n'y a rien dans l'hébreu car
_je ne monterai pas. _On a remarqué qu'Elkanah et Hannah se traitent
avec la plus grande bienséance et tendresse, et nous présentent un
bel exemple d'un couple sensible et affectueux.... [ Continuer la lecture ]
SEUL LE SEIGNEUR ÉTABLIT SA PAROLE — Houbigant rend cela, _seul le
Seigneur établit ce que tu as dit. _Nous préférons, dit-il, à la
lecture commune דברו _debaro, sa parole,_ דברךֶ _debarek, ta
parole,_ que suivent la LXX, le syriaque et l'arabe ; car il ne semble
pas que Dieu ait promis à Anne quoi... [ Continuer la lecture ]
AVEC TROIS BŒUFS — Comme _un_ seul _bœuf_ est mentionné dans le
verset suivant, la LXX, le syriaque et l'arabe, lisent _un bœuf de
trois ans,_ que Houbigant approuve et suit ; observant, que dans le
vers 25 le démonstratif ה _il,_ étant préfixé, particularise _ce
bœuf même, c'est-à-dire_ . de trois... [ Continuer la lecture ]
C'EST POURQUOI AUSSI JE L'AI PRÊTÉ AU SEIGNEUR, ETC. — _C'est
pourquoi aussi je l'ai donné, selon ma requête, au Seigneur, aussi
longtemps que j'ai promis dans ma requête de le donner au Seigneur,_
etc. Pays de l'eau. Cette version de celle du Dr Waterland semble
parfaitement conforme à l'original ;... [ Continuer la lecture ]