Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
1 Samuel 1:6
Son adversaire la provoqua aussi — Houbigant le rend très bien, son rival aussi la provoqua jusqu'à la colère à cause de cela même, parce que le Seigneur lui avait enfermé les entrailles. Le mot rendu adversaire, ou rival, signifie une personne qui détresses ou afflige. Voir Parkhurst sur צר.
RÉFLEXIONS.— Ce chapitre s'ouvre,
1. Avec un récit de la filiation et du lieu de naissance de Samuel. Son père était de la famille de Koré, une bonne branche d'une mauvaise souche.
2. Il était le fils de parents pieux. Son père Elkanah, signifiant que Dieu a possédé, un Lévite, montait chaque année avec sa famille pour sacrifier à Shiloh au Seigneur de Sabaoth, ou des hôtes, (quel titre de Dieu ici apparaît pour la première fois), un rare exemple d'adhésion à Dieu quand Israël en général avait apostasié de lui. Noter; (1.) C'est parmi les plus grandes bénédictions, d'être l'enfant de parents pieux. (2.) Plus les autres se détournent de Dieu, plus nous devons nous attacher à lui.
3. Avis est pris des deux femmes d'Elkanah ; on aurait dû lui suffire. Probablement, comme il n'avait pas d'enfants du premier, il fut tenté d'en prendre un second ; mais bien qu'il obtint son vœu d'une part, son confort fut grandement aigri de l'autre, par les querelles et les vexations occasionnées entre Anne et Peninna. Hannah signifie belle, et elle avait engagé les meilleures affections d'Elkanah ; Peninnah, un diamant ; elle a enrichi sa famille avec des enfants, mais était rude et acerbe dans son caractère.
Elle ne supportait pas la partialité d'Elkanah pour sa rivale et profitait donc de toutes les occasions pour la provoquer et l'exaspérer. Noter; (1.) Lorsque nous nous écartons du chemin de la providence de Dieu pour rassembler le confort du monde, nous trouverons le doux que nous attendions aigri de fiel. (2.) L'amour jaloux ne peut pas supporter un rival; qu'il nous exhorte à garder nos cœurs unis pour Dieu.
4. La querelle éclate entre les deux épouses, même devant le Seigneur à Shiloh, car quelle place y a-t-il là assez sacré pour exclure l'intrusion de la corruption humaine ! Peninnah, envieuse de l'intérêt d'Anne pour son mari, lui reproche sa stérilité, cherchant malicieusement à détruire son confort, si elle ne peut pas engager son regard. Et c'est ce qu'elle a fait à chaque repas de retour, lorsque l'apparition de l'amour partiel d'Elkanah pour Anne a réveillé sa jalousie et son ressentiment. Hannah, incapable de supporter les railleries aggravantes, et affligée outre mesure sous sa stérilité, satisfaisait trop facilement la méchanceté de sa rivale, par la sensibilité qu'elle exprimait à ses reproches.
Mélancolique et mécontente, elle ne voulait pas manger et ne faisait que pleurer, au lieu de se réjouir devant le Seigneur et de se croire heureuse de la bénédiction de l'affection de son mari. Noter; (1.) Un esprit malicieux, comme le diable, se complaît dans les misères que d'autres souffrent par son intermédiaire. (2.) Ceux qui sont d'humeur irritable s'exposent à un malaise continuel. (3.) La plupart de nos misères nous nous faisons par notre ingratitude : avons-nous pesé nos miséricordes, nous aurions honte de nous plaindre.
5. Elkanah par toutes sortes d'affections cherche à apaiser les chagrins de son cœur. Son amour pour elle n'était pas du tout affecté par sa stérilité. Il sculpte la plus belle partie de la planche de fête pour témoigner de son affection, et avec une douce tendresse réprimande doucement le malaise qu'il a vu avec chagrin. Pourquoi pleures-tu ? Pourquoi ne manges-tu pas ces offrandes de paix avec un cœur reconnaissant envers le Dieu de ta miséricorde ? Mon amour ne vaut-il pas mieux pour toi que dix fils ? Noter; (1.) L'amour cache tous les défauts et ne voit aucun défaut. (2.) Comme la stérilité vient de Dieu, il nous convient mal de nous quereller avec lui ; et il était cruel pour un mari d'ajouter de l'affliction aux affligés.
(3.) Nous ne pouvons voir pleurer ceux que nous aimons, sans ressentir pour eux la plus tendre détresse, et sans désirer ardemment les soulager. (4.) Beaucoup de nos chagrins sont de notre propre fabrication. Il serait bon que nous nous demandions souvent : Pourquoi pleures-tu ? (5.) Cette douleur doit être condamnée comme un péché, ce qui nous rend impropre à l'adoration de Dieu ou nous en détourne. (6.) La religion et la raison nous donneront un remède à toutes nos détresses : si nous possédons l'une et exerçons bien l'autre, nous tarirons bientôt nos larmes.