_SAMUEL OINT DAVID POUR ÊTRE ROI : L'ESPRIT DU SEIGNEUR VIENT SUR
DAVID, ET S'ÉLOIGNE DE SAÜL, QUI EST TROUBLÉ PAR UN MAUVAIS ESPRIT
: DAVID VIENT À SAÜL, ET TANDIS QU'IL JOUE DE LA HARPE, L'ESPRIT
MAUVAIS S'ÉLOIGNE DE SAÜL._
_Avant Jésus-Christ 1063._... [ Continuer la lecture ]
ET SAMUEL DIT : COMMENT PUIS-JE ALLER, ETC. — Bien que le dessein
principal du voyage de Samuel à Bethléem fût d'oindre le fils
d'Isaï ; pourtant il n'y avait pas de mensonge en disant, selon
l'instruction que lui avait donnée le Seigneur, qu'il était venu
sacrifier. Dieu, qui est la vérité même, ne... [ Continuer la lecture ]
ENCORE UNE FOIS, JESSÉ FIT SEPT DE SES FILS— _Ainsi Jessé fit,_
etc. Pays de l'eau.... [ Continuer la lecture ]
MAINTENANT IL ÉTAIT ROUX, ET EN PLUS, ETC. — _Ses cheveux étaient
jaunes, son visage beau, et sa forme élégante. _Houb.... [ Continuer la lecture ]
AU MILIEU DE SES FRÈRES — _Secrètement, de la part de ses frères.
_Vat. Cette traduction de celle du Dr Waterland semble juste ; comme
Samuel avait peur d'avoir le but de sa commission connu, et comme il
apparaît clairement du traitement d'Eliab de David, ch. 1 Samuel
17:28 qu'il ne savait pas qu'il... [ Continuer la lecture ]
L'ESPRIT DU SEIGNEUR S'EST ÉLOIGNÉ DE SAÜL — Ou, comme le mot
aurait pu être rendu, _s'était éloigné de Saül. _Mais quel esprit
? Pas l'esprit prophétique qu'il reçut selon la prédiction de
Samuel, qui cessa instantanément lorsque sa prophétie fut terminée
: pas l'esprit pour le rendre incapable de... [ Continuer la lecture ]
LES SERVITEURS DE SAÜL DIRENT, ETC.—La suite de ce chapitre est
sans doute une anticipation, mais introduite par l'historien sacré
très proprement et très naturellement ; car, ayant raconté en
détail comment Dieu avait rejeté Saül et oint David, il continue
(car c'était une affaire de la plus haute... [ Continuer la lecture ]
SAÜL ENVOYA DES MESSAGERS À JESSÉ, ETC. — L'explication de la
chronologie de ce livre donnée dans la note précédente rend toutes
les difficultés claires et faciles. David avait vaincu le Philistin,
était devenu un favori du peuple, et à cause de cela l'objet de la
jalousie de Saül ; pour en éviter l... [ Continuer la lecture ]
SON PORTEUR D'ARMURE— La traduction littérale du mot original
כלים נשׂא _nose kelim_ est, _porteur des instruments ou des
armes. _Parmi ceux-ci, il y avait trois sortes différentes; le
bouclier, la lance et l'épée. De ces _porteurs d'armes,_ princes et
généraux en avaient plusieurs : Joab en avait d... [ Continuer la lecture ]