Une perdrix— Le mot hébreu kore, une perdrix, n'apparaît qu'ici et Jérémie 17:11 et Jérémie 17:11 son nom, selon Parkhurst, de la note qu'il prononce en appelant son jeune ou sa compagne; qui ne peut être mieux exprimé en sons articulés, que par קרא quera. Quiconque lit avec une assez grande attention le Hiérozoïcon de Bochart, ou encore le 19e chapitre du premier livre, De Nominibus Anim. ab Adamo impositis, ne peut douter que les noms hébreux donnés par Adam aux animaux, étaient destinés à exprimer une qualité remarquable et éminente dans chacun. Voir Parkhurst sur le mot, et Physique Sacree de Scheuchzer, tom. 5: Le compte que Dr.

Shaw nous donne de la manière dont les Arabes chassent les perdrix, est un commentaire vivant sur l'endroit. « Les Arabes ont une autre méthode plus laborieuse pour attraper ces oiseaux ; car, voyant qu'ils deviennent languissants et fatigués après avoir été élevés à la hâte deux ou trois fois, ils se précipitent immédiatement sur eux et les abattent avec leurs zerwattys, ou des matraques, comme nous devrions les appeler." C'était précisément de cette manière que Saül traquait David, venant à la hâte sur lui, et l'hébergeant de temps en temps, dans l'espoir qu'il finirait, par de fréquentes répétitions, à le détruire. Observations, p. 172.

Continue après la publicité
Continue après la publicité