Je dépouillé d' autres églises, - « Je peux presque, dans ce sens, que d'avoir volé d' autres églises, ont donc librement je reçus d'eux, au moins acceptant des salaires pour ainsi dire d'eux, pour vous rendre visite, car en effet je recevais une sorte d'allocation de leur part pendant que je demeurais à Corinthe. Le mot εσυλησα, rendu volé, signifie proprement, j'ai pris le butin : c'est un terme militaire, comme l'est aussi le suivant οψωνιον, salaire, ou plutôt paye.

Continue après la publicité
Continue après la publicité