Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
2 Rois 18:4
Il enleva les hauts lieux, etc. — C'était une grande démonstration de la piété sincère et du zèle d'Ézéchias envers Dieu, qu'il commença si tôt à réformer la corruption de la religion, et ne resta qu'après s'être établi sur son trône. Il pouvait cependant penser que le moyen le plus sûr de s'établir ainsi était d'établir le vrai culte de Dieu ; bien qu'il ne pouvait que prévoir qu'il courait un grand risque en tentant l'abolition de l'idolâtrie, qui avait été confirmée par tant d'années de prescription. Voir 2 Chroniques 29 : &c. La raison pour laquelle Ézéchias détruisit le serpent d'airain, nous dit-on, était que les enfants d'Israël lui brûlaient de l'encens : ce n'est pas que nous devions supposer que, depuis le temps de Moïse, ce serpent d'airain fut un objet de culte religieux.
C'est ce que ni David, ni Salomon au début de son règne, n'auraient permis ; nous ne pouvons pas non plus penser qu'Asa ou Josaphat, lorsqu'ils déracinèrent l'idolâtrie, y eussent mis un terme, s'ils s'étaient aperçus que le peuple à ce moment-là lui rendait un culte ou lui brûlait de l'encens. Le commencement de cette superstition doit donc être plus tardif ; probablement à partir du moment où la famille d'Achab, en s'alliant à la couronne de Juda par mariage, a introduit toutes sortes d'idolâtrie. Une fausse incitation à l'adoration de cette image, pourrait être une erreur des paroles de Moïse, Nombres 21:8 . Quiconque le regarde vivra, d' où il pourrait penser, par sa médiation pour obtenir une bénédiction.
Cependant, nous pouvons imaginer que leur encens brûlant, ou tout autre parfum avant lui, n'a été conçu qu'en l'honneur du vrai Dieu, par la direction duquel Moïse l'a fait : mais alors, dans le processus de leur superstition, ils ont adoré le Dieu de Israël sous cette image, ou, ce qui est pire, a substitué un dieu païen dans sa chambre, et a adoré le serpent d'airain comme son image ; ce qu'ils pouvaient d'autant plus facilement être amenés à faire, que la pratique de quelques nations voisines était d'adorer leurs dieux sous la forme d'un serpent. C'est pourquoi Ézéchias choisit sagement, plutôt de perdre ce mémorial de la merveilleuse miséricorde de Dieu, que de souffrir plus longtemps qu'il soit abusé à l'idolâtrie ; et c'est pourquoi il le brisa en morceaux,c'est-à-dire, comme l'expriment les talmudistes, « Il l'a réduit en poudre, puis l'a dispersé dans l'air, afin qu'il n'en reste pas le moindre reste. Et pourtant, malgré tous les soins qu'il prit à la détruire, Sigonius, dans son histoire de l'Italie, nous dit que dans l'église Saint-Pierre.
Ambroise à Milan, ils montrent un serpent d'airain tout entier, qu'ils prétendent être le même que celui érigé par Moïse dans le désert ; bien qu'il faille reconnaître que parmi leurs savants, il y en a qui reconnaissent la fraude et la démentent. Voir Le Clerc et Prid. Relier. A. 726. Parkhurst observe, que le nom Nehushtan, נהשׁתן, semble un composé de נחשׁ nichesh, à Dieu, et תן dix, un serpent, et représente donc l'esprit divinatoire; et par conséquent, il pense que le passage devrait être rendu : Ézéchias brisa le serpent d'airain que Moïse fit, parce que même à ces jours-là les enfants d'Israël lui brûlaient de l'encens, et l'appelèrent Nehushtan.Ainsi, le Targum rend la dernière partie du verset, et ils l'appelaient Nehushtan. Cela implique que les enfants d'Israël avaient tellement perverti l'usage de ce type éminent de Christ, qu'ils l'ont appliqué à des fins magiques, comme les païens l'ont fait à leurs serpents sacrés, ou images serpentines ; et que donc Ézéchias le freina. Houbigant traduit de la même manière.