Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
2 Samuel 5:9
David bâtit autour de Millo. David, s'étant emparé du château de Sion, joignit le château à la ville au-dessous, en construisant des maisons les unes aux autres, et en fit une ville régulière. Millo est un mot qui a beaucoup embarrassé les commentateurs : mais il semble qu'il s'agisse du nom du château de Sion, ou de la forteresse de la ville de David. Les LXX la rendent généralement, comme dans le texte, par ακρα, une citadelle. Et dans 2 Chroniques 32:5 nous lisons, il a fortifié Millo dans la ville de David; ou plutôt, « il a fortifié le château ou la citadelle de la ville de David ». Ainsi, le Dr Lightfoot nous dit que Millo faisait partie de Sion, vol. 2: p. 25 et Josèphe utilise le mot ακρα, pour Millo,quand il parle de cette circonstance même. Antiq. lib. 7 : chapeau. 3: Ce que nous rendons et vers l'intérieur, le rendu LXX et sa maison. Voir 1 Chroniques 11:8 .
2 Rois 12:20 . Selon le Dr Kennicott, ce passage devrait être traduit, et David a construit un circuit de Millo, et rond à la maison ; c'est -à- dire jusqu'à la maison de la citadelle, ou à Millo, d'où les premiers travaux ont été commencés. Ce qui met cette interprétation (dit-il) hors de tout doute, c'est l'emploi de ce mot à la fin du verset précédent ; et comme il s'agit très certainement de la maison de Millo, ou de la citadelle, des murs desquels criaient les aveugles et les boiteux, David n'entrera pas dans cette maison ; cela doit donc signifier la même maison de Millo ici. Voir Kenn. insulter. 1 : p. 50.