2 Samuel 8:1

METHEG-AMMAH— Certains savants pensent que cela devrait être traduit, _Metheg et sa mère ; c'est-à_ - _dire_ la fille et la ville mère ; Metheg, et Gath sa métropole : bien que d'autres choisissent de traduire ces mots, la _bride de l'angle,_ appréhendant que Gath s'appelait ainsi, en raison du fait... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:2

IL FRAPPA MOAB — Il est fréquent dans les écrits sacrés de mettre les habitants d'un pays pour le pays lui-même : voir Ésaïe 15:4 . La LXX est favorable à cette interprétation, et donc Grotius la comprend. Et c'est à cela que le Psalmiste semble se référer clairement, quand, parlant des guerres de D... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:3

POUR RECOUVRER SA FRONTIÈRE À LA RIVIÈRE — L'hébreu להשׁיב lehashib _yado,_ peut être traduit littéralement, _comme il allait retourner sa main,_ &c. _David frappa Hadadézer, quand lui,_ David, _alla retourner la sienne,_ la _main d'_ Hadadézer _, par l'Euphrate ; __c'est-_ à- _dire __repousser_ Had... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:4

MILLE CHARS — Le mot _chars,_ bien que non en hébreu, est à juste titre fourni par le lieu parallèle, 1 Chroniques 18:4 . Au lieu de _sept cents cavaliers,_ dit Houbigant, je lis aussi comme au lieu parallèle _sept mille,_car les chevaux étaient toujours plus que les chars. Ce sont au nombre de ces... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:7

LES BOUCLIERS D'OR — Voir le Cantique de Salomon, chap. 2 Samuel 4:4 . _Noter; _(1.) Les ennemis de l'église de Dieu peuvent s'associer, mais ils seront brisés en morceaux. (2.) Il vaut mieux compter sur Dieu que sur des boucliers d'or, c'est Dieu, le bouclier et la défense de chaque Israélite spiri... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:13

DAVID LUI DONNA UN NOM, ETC. — _Obtenir un nom,_ dans le style oriental, ne veut pas dire être appelé par tel ou tel nom particulier, mais être célébré comme une personne heureuse et glorieuse. Ainsi se joint à la _louange, _ Sophonie 3:20 . Il est dit de Dieu lui-même, à cause des signes et des pro... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:16

JOSAPHAT, FILS D'AHILUD, ÉTAIT ENREGISTREUR, c'est-à-dire, comme on le croit généralement, _mémorialiste,_ ou _écrivain de chroniques :_ un emploi peu estimé dans le monde oriental, où il était d'usage chez les rois de tenir des registres quotidiens de toutes les transactions de leur règne ; et une... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:17

SERAIAH ÉTAIT LE SCRIBE— Censé être le secrétaire d'État du roi, ou le premier conseiller juridique. L'évêque Patrick dit que, comme le mot hébreu _sopher,_ que nous traduisons _scribe, a_ quelque chose d' _érudit,_ comme le mot _scribe_ dans le Nouveau Testament, il considère que _Seraiah_ a été le... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 8:18

BENAJA, ETC. — Benaja était l'un des trois dignes de David du second ordre, éminent pour beaucoup de grands exploits, mais dont trois seulement sont particulièrement racontés par l'historien sacré. Il semble y avoir eu quelque chose dans le courage de Benaïa semblable et sympathique à celui de David... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité