Et j'ai gagné ce mal et cette perte. — Les mots 'και και rendered, rendu mal et perte, sont utilisés dans Actes 27:10 et ils ont sans aucun doute une référence ici à ce que l'apôtre avait déclaré auparavant. Le mot 'Υβρις signifie généralement une sorte de mal, et par conséquent il est presque toujours utilisé avec ses composés et dérivés dans ce sens ; (comp.

2 Corinthiens 12:10 : 2 Corinthiens 12:10 . Matthieu 22:6 . Luc 11:45 ; Luc 18:32 .) mais il s'étend à toute agression violente, ch. Actes 14:5 .

1 Thesaloniciens 2:2 et est ici utilisé pour celui des vagues et des vents. Notre mot blessure lui correspond exactement et s'emploie sous la même latitude. Ainsi personne n'aurait scrupule à dire qu'un navire a été très blessé par une tempête. Le mot Ζημια signifie une perte, surtout une amende ; (voir Marc 8:36 .) et peut-être peut-il être utilisé ici pour insinuer que cette perte était une sorte d' amende payée pour leur propre imprudence. Pour gagner une perte semble avoir été une expression proverbiale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité