Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Daniel 11:17
Il mettra aussi son visage, etc. — Au contraire, il mettra aussi son visage pour entrer par la force dans tout le royaume : car Antiochus, non content d'avoir déchiré les principales provinces de l'Egypte, formait des projets à cet effet. Si les mots suivants sont correctement traduits, les justes sont les Juifs, qui ont marché sous les bannières d'Antiochus, et sont ainsi dénommés pour les distinguer des soldats idolâtres.
La LXX et la Vulgate, cependant, donnent une interprétation plus probable ; il arrangera les choses, ou passera un accord avec lui, comme l'expression est utilisée, Daniel 11:6 . Antiochus se serait emparé de l'Egypte par la force ; mais, comme il méditait une guerre avec les Romains, il jugea préférable de procéder avec Ptolémée par stratagème. A cet effet, lisons-nous, il lui donnera la fille des femmes,sa fille, soi-disant, comme étant l'une des femmes les plus éminentes et les plus belles : et en conséquence il a proposé un traité de mariage à Ptolémée, lui a fiancé sa fille Cléopâtre dans la septième année de son règne, l'a mariée à lui dans la treizième, la conduisit lui-même à Raphia, où la solennité fut célébrée ; et a donné Ptolémée les provinces de Coelo-Syrie et la Palestine, à condition que les revenus devraient être répartis également entre les deux rois: et tout cela , il transigés avec une intention frauduleuse de la corrompre, et de l'amener à trahir les intérêts de son mari.
Mais ses desseins n'ont pas eu d'effet ; elle ne se tiendra pas de sa part, etc. Ptolémée et ses généraux, conscients de ses artifices, se tenaient sur leurs gardes, et Cléopâtre elle-même affectait plus la cause de Ptolémée que celle de son père ; de sorte qu'elle se joignit à lui dans une ambassade auprès des Romains, pour les féliciter de leurs victoires sur son père, et pour les exhorter, après l'avoir expulsé de Grèce, à poursuivre la guerre en Asie, les assurant de son mari et son concours et son respect des ordres du sénat. Voir Newton.