Ver. 22. De sorte que la génération C'est en hébreu, et la génération. Le paragraphe est nouveau et ne dépend pas de ce qui précède ; par conséquent, c'est donc une traduction qui induit le lecteur en erreur. Le sens est, "chaque fois que vos impiétés arriveront à une hauteur telle qu'elle amènera votre nation dans la terrible désolation dont il a été parlé précédemment, [ch. 28 :] la Providence le fera de manière à convaincre toutes les personnes attentionnées, qu'il est l'effet du juste jugement du ciel sur votre désobéissance, et l'accomplissement parfait des menaces mêmes qui sont maintenant consignées."

Continue après la publicité
Continue après la publicité