_LE CHANT PROPHÉTIQUE ET HISTORIQUE DE MOÏSE, CONCERNANT LES
BIENFAITS CONFÉRÉS À ISRAËL PAR DIEU, LE TEMPÉRAMENT INGRAT ET
REBELLE DE CE PEUPLE, ET LA VENGEANCE QUI SERA PRISE SUR EUX DANS
L'AVENIR : DIEU ORDONNE À MOÏSE DE MONTER SUR LE MONT NÉBO, AFIN
QU'IL PUISSE MOURIR LÀ._
_Avant Jésus-Chris... [ Continuer la lecture ]
_VER. _1. _PRÊTEZ L'OREILLE, Ô CIEUX_ —Rien de plus élégant et
de plus magnifique que l'exorde de cette ode divine : toute sa
disposition et sa forme sont régulières, faciles et adaptées à la
nature de l'argument, dans un ordre presque historique. Il contient
une grande variété de sujets importants... [ Continuer la lecture ]
_VER. _2. _MA DOCTRINE_ tombera_ COMME LA PLUIE_ — C'est -À -dire,
De même que la pluie qui tombe sur la terre est destinée à
fertiliser et à nourrir les plantes et les animaux, de même la
doctrine céleste, procédant de Dieu lui-même, est propre à ouvrir
l'entendement, adoucir le cœur, et produisent... [ Continuer la lecture ]
_VER. _3. _PARCE QUE JE PUBLIERAI LE NOM DU SEIGNEUR_ — Houbigant le
rend,_ Tandis que je célébrerai le nom du Seigneur ; _ce qui semble
être juste. Le sujet de Moïse est la célébration du grand Jéhovah
; et à ce grand sujet il appelle les cieux et la terre à être
attentifs : en même temps exhortant... [ Continuer la lecture ]
_VER. _4. _IL EST LE ROCHER_ — Houbigant traduit ainsi :_ Creatoris
perfecta sunt opera ; l'œuvre du Créateur est parfaite. _Nous
interprétons הצור_ hatzur,_ ditil,_ du Créateur:_ le mot est
dérivé dans ce lieu de צור_ Tzur,_ à_ la forme,_ à_ effet;
_comme פעלו_ paalo, son œuvre, le_ démontre ; pas... [ Continuer la lecture ]
_VER. _5. _ILS SE SONT CORROMPUS,_ ETC. — _Y a-t-il de la corruption
en lui ? non : mais de ses enfants la place est à eux. _Dr Waterland.
Houbigant le rend :
Ils sont corrompus : ce ne sont pas ses enfants : Ils sont effacés :
une génération méchante et perverse.
Dans quelle version il suit le Sa... [ Continuer la lecture ]
_VER. _8, 9. _QUAND LE TRÈS-HAUT A DIVISÉ,_ ETC. — Bochart donne
aux mots ce sens simple : « Dieu a ainsi réparti les limites et les
établissements de plusieurs peuples et nations, de manière à
réserver dans son conseil une telle partie de la terre pour le Les
Israélites, comme il le savait, constit... [ Continuer la lecture ]
_VER. _10. _IL L'A TROUVÉ DANS UN PAYS DÉSERT,_ &C. _IL LE_
PROMENAIT _,_ etc. —_ Il le soutenait,_ etc. _Il l'entoura,_ etc.
Houbigant rend ceci, d'après le Samaritain :
Il les a soutenus dans une terre déserte : Il l'a fait engraisser
dans un lieu sec et sablonneux : Il était présent avec lui ; il... [ Continuer la lecture ]
_VER. _11, 12. _COMME UN AIGLE ÉVEILLE SON NID,_ ETC. — Moïse,
dans ce verset et le suivant, décrit avec élégance la tendresse
paternelle de Dieu envers les Israélites :_ Comme un aigle qui
éveille son nid ; _car il en est ainsi dans l'original, où, par une
figure usuelle dans toutes les langues, le... [ Continuer la lecture ]
_VER. _13. _IL LE FIT CHEVAUCHER SUR LES HAUTS LIEUX DE LA TERRE._ —
Nous pouvons remarquer que les verbes dans ce verset, ainsi que dans
les versets précédents, sont tous au futur. Le sens de la clause,
Il le fera chevaucher sur les hauts lieux de la terre, s'explique
pleinement par ce qui suit en... [ Continuer la lecture ]
_VER. _14. _ET LES CHÈVRES, AVEC LA GRAISSE DES ROGNONS DE BLÉ_ —
_Et les chèvres, avec la graisse des rognons, et avec le froment.
_Waterland et Le Clerc. Houbigant le rend,_ et les chèvres avec la
moelle de la semence de blé ; _dériver le mot כליות_ kelaioth,_
de l'arabe_ de kelar,_ à_ germer; _un... [ Continuer la lecture ]
_VER. _15. _MAIS JESHURUN S'ENGRAISSA ET DONNA DES COUPS DE
PIED_ — Voir la note au v. 5. Israël est appelé_ Jeshurun à
la_ fois ici et au chap. Deutéronome 33:5 ; Deutéronome 33:26
etÉsaïe 15:2 . Le mot peut être dérivé soit de_ jeshur, justice,_
parce qu'ils étaient un peuple professant la jus... [ Continuer la lecture ]
_VER._ 17. _THEY SACRIFICED UNTO DEVILS_— The original word rendered
_devils,_ is שׁדים _shedim,_ concerning the import of which
etymologists are much divided. Some think it imports _destroyers,_ as
the devil is called a _destroyer,_ Apocalypse 9:11. Others think it is
of the same import with _Sirim... [ Continuer la lecture ]
_VER. _18. _DU ROCHER QUI T'A ENGENDRÉ_ — Qui n'a tout de suite
compris l'inconvenance de cette allusion ? Toutes les autres versions
s'accordent avec Houbigant à lire,_ Du_ Dieu, ou Créateur,_ qui t'a
engendré._... [ Continuer la lecture ]
_VER. _19. _QUAND LE SEIGNEUR L'A VU, IL LES A EN HORREUR,_ ETC. —
Cela pourrait être rendu plus emphatiquement et plus proche de
l'hébreu,_ et le Seigneur a vu, et par indignation a rejeté ses fils
et ses filles. _Moïse parle encore dans le style prophétique : les
filles sont ici particulièrement m... [ Continuer la lecture ]
_VER. _20. _JE VERRAI QUELLE SERA LEUR FIN_ — Voir au v. 29.
Houbigant le rend,_ et je verrai ce qui leur arrivera. _Quand le
Seigneur dit,_ ce sont des enfants en qui il n'y a pas de foi,_ cela
veut dire qu'ils avaient si souvent provoqué Dieu en rompant son
alliance, qu'il ne fallait pas se fier à... [ Continuer la lecture ]
_VER. _21. _JE LES POUSSERAI À LA JALOUSIE AVEC CEUX QUI NE SONT PAS
UN PEUPLE_ — Rien ne peut être plus brillant et alarmant que les
terribles dénonciations prononcées dans les versets suivants contre
les Israélites rebelles et idolâtres. Dieu menace de rembourser
leurs fréquentes révoltes de sa pa... [ Continuer la lecture ]
_VER. _22. _CAR UN FEU S'EST ALLUMÉ DANS MA COLÈRE_ — _Car un feu
jaillira de mes narines. _Schult. 56. 59. Il pourrait être rendu_
Certainement un feu,_ &c. Ces expressions fortes et figurées
annoncent les terribles calamités que la Providence allait infliger
au pays de Judée, et semblent en import... [ Continuer la lecture ]
_VER. _23-25. _JE DÉPENSERAI MES FLÈCHES SUR EUX_ — Les jugements
de Dieu, énumérés dans ces versets, sont souvent comparés à des_
flèches. _ Job 6:4 . Psaume 38:2 ; Psaume 91:5 . Ainsi Homère
décrit la peste dans le camp grec, sous l'image d'une flèche
mortelle, tirée sur les Grecs par Apollon ; Il... [ Continuer la lecture ]
_VER. _27. _SI JE NE CRAIGNAIS PAS,_ ETC. — Houbigant observe, que
le mot originel_ gur gur,_ ne désigne pas aussi bien la_ peur_ que
la_ prudence ; _car le sens est,_ si ce n'était que je craignais :_
et c'est pourquoi je le rends, dit-il,_ sed dissuasion me hostes
ipsorum ; mais leurs ennemis __me... [ Continuer la lecture ]
_VER. _28. _CAR ILS SONT UNE NATION DÉPOURVUE DE CONSEIL_ — Ce
verset se rapporte très bien avec le 26, et le sens est,_ j'ai dit
que je les disperserais,_ etc. _si ce n'était pour mon honneur ; car_
ils méritent à juste titre un tel châtiment, car_ ils sont une
nation sans conseil,_ etc. Pour avoir... [ Continuer la lecture ]
_VER. _29. _OH QU'ILS ÉTAIENT SAGES, QU'ILS CONSIDÉRERAIENT LEUR
DERNIÈRE FIN ! _— Le mot pour_ leur dernière fin_ est le même ici
qu'au verset 20 ; acharitam_ ,_ très bien rendu par Houbigant,_
novissima sua ; leurs derniers temps,_ en ce sens les autres versions
sont d'accord. Le sens est : « Oh !... [ Continuer la lecture ]
_VER. _30-33. _COMMENT EN CHASSERAIT-ON MILLE_ , c'est-à-dire
réfléchiraient-ils sagement, et seraient-ils poussés par la terreur
de ces châtiments sur leur postérité, à une conduite différente,
combien florissant leur domaine à l'intérieur, combien victorieux
leurs armes à l'étranger ! L'écrivain s... [ Continuer la lecture ]
_VER. _34. _CELA NE M'EST_ -IL _PAS RÉSERVÉ_ ? Nous avons ici un
exemple remarquable de ce changement de personnes dont nous avons
parlé dans la note du v. 5. Du 29e au 33e verset, Moïse parle en sa
propre personne : ici encore le Seigneur est présenté comme parlant
; et ce verset et le suivant cont... [ Continuer la lecture ]
_VER. _36. _CAR LE SEIGNEUR JUGERA SON PEUPLE_ — Houbigant rend ce
verset :_ Car le Seigneur __JUGERA SON PEUPLE__ , et il se consolera
en ses serviteurs ; _paroles, dit-il, qui ne peuvent appartenir à la
nation juive, dont il vient d'être dit, que_ le jour de leur ruine
est proche ; _c'est pourquoi... [ Continuer la lecture ]
_VER. _39. _VOYEZ MAINTENANT QUE C'EST MOI, C'EST MOI QUI SUIS_ —
Comme le grand dessein de la séparation des Israélites du reste du
monde était de conserver la connaissance du vrai Dieu ; ainsi, la fin
de tous les châtiments divins sur Israël était de leur montrer la
folie et la méchanceté de l'ido... [ Continuer la lecture ]
_VER. _40. _CAR JE LÈVE LA MAIN VERS LE CIEL,_ ETC. — Si ce verset
doit être compris en relation avec ce qui précède, le sens est : "
Car c'est à moi, et à moi seul, (contrairement à toutes ces idoles
basses, et faux dieux, dont vous approuvez la vanité,) de lever la
main vers le ciel, c'est-à-dire... [ Continuer la lecture ]
_VER. _42. _J'ENIVRERAI DE SANG MES FLÈCHES,_ ETC. — Houbigant
remarque très justement que l'ordre est ici transposé. Il le
traduit,_ mon épée dévorera la chair : j'enivrerai de sang mes
flèches ; avec le sang des tués et des captifs, avec la chair de
l'impie et de l'ennemi. Je vais enivrer mes flèc... [ Continuer la lecture ]
_VER. _43. _RÉJOUISSEZ-VOUS, Ô NATIONS, AVEC SON PEUPLE_ - Saint
Paul, en citant ce passage,Romains 15:10 est d'accord avec la LXX en
ajoutant le mot_ avec,_ qui n'est pas en hébreu ; et à partir de
cette citation, nous sommes amenés à considérer ce passage comme
une prédiction de l'introduction des... [ Continuer la lecture ]
_VER. _46. _ET IL LEUR DIT : PRÊTEZ VOTRE CŒUR À TOUTES LES
PAROLES_ — Ayant conclu son ode prophétique, Moïse s'adresse de
nouveau aux Israélites dans une exhortation pathétique, pour bien
peser et se souvenir du contenu de ce discours divin, et pour
l'améliorer en observant soigneusement et sincèr... [ Continuer la lecture ]
_VER. _48. _ET LE SEIGNEUR PARLA À MOÏSE,_ ETC. — Au sujet de la
mort de Moïse, voir chap. 34 :
RÉFLEXIONS. — Moïse et Josué, dans différentes congrégations du
peuple, répètent solennellement les paroles de ce cantique : comme
Josué doit bientôt remplacer Moïse, ils doivent porter la même
parole et... [ Continuer la lecture ]