Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Ésaïe 30:4-7
Car ses princes étaient à Zoan — Quand ses princes — à Ésaïe 30:5 , Ésaïe 30:5ils étaient, &c. Ésaïe 30:6 quant au fardeau des bêtes vers le sud, vers un pays d'où viennent la lionne et le gros lion, v. 7. C'est pourquoi je l'ai appelée Rage de se reposer ; ou Orgueil [ Rahab, un nom d'Egypte] soit tranquille. Vitringa. Il est clair, d'après ces paroles du prophète, que les ambassadeurs du roi Osée, après leur arrivée en Égypte, y trouveraient tout sans préparation et contre leurs désirs ; et ainsi, couverts de honte, devraient bientôt comprendre de l'état des choses, qu'ils pourraient tirer peu ou pas de bénéfice de cette alliance, Ésaïe 30:4.
Dans les versets suivants, le prophète explique cela plus complètement : car, voyant pour ainsi dire immédiatement sous ses yeux les ambassadeurs de ce peuple par ailleurs suffisamment épuisés, portant leurs cadeaux splendides et somptueux sur des chameaux et des ânes.en Égypte, un pays au nom injurieux, au préjudice et au mépris du Dieu d'Israël, et voyant qu'ils ne tireraient aucun avantage de cette orgueilleuse et somptueuse ambassade ; que le tout serait infructueux, ou plutôt soulèverait l'indignation des Assyriens, et hâterait la destruction de la Samarie (comme nous l'apprend l'histoire c'était vraiment le cas) ; il ne peut s'en empêcher, mais expose à la vie tout le schéma de cette imprudence, folie et incrédulité, telle qu'elle fut immédiatement présentée à sa vue prophétique, avec son événement honteux et douloureux ; et enseigne, à la fin, qu'il devrait arriver que l'Égypte, qui est appelée רהב Rahab – la férocité, l'orgueil, la rage, devrait être entièrement immobile, et ainsi se reposer, pour être incapable d'aider du tout.
C'est le sens du passage, tel qu'il ressort plus clairement de la traduction donnée par Vitringa. L'Egypte, à cette époque jointe à l'Ethiopie, était de tous les pays le plus fertile de toutes les créatures féroces et sauvages que la nature de l'homme abhorre, à la fois terrestre et aquatique. Voir Boch. Hiéroz. p. ii. lib. iii. c. 13. et Leo Africanus, Hist. Afr. c. ii. Vitringa observe qu'il n'y a aucun doute, mais Ésaïe 4:6 a une référence plus élevée et mystique, qui peut être recueillie à partir de Nahum 2:12 .