_SENNACHÉRIB ENVAHIT JUDA. RABSHAKEH, ENVOYÉ PAR SENNACHÉRIB, PAR
DES CONVICTIONS BLASPHÉMATOIRES SOLLICITE LE PEUPLE À LA RÉVOLTE :
SES PAROLES SONT DITES À ÉZÉCHIAS._
_Avant Jésus-Christ 714._
DANS ce chapitre et les trois suivants est contenue la partie
HISTORIQUE du livre d'Isaïe, relatant un... [ Continuer la lecture ]
MAINTENANT IL ARRIVA... Cette fameuse expédition EUT lieu en l'an du
monde 4001, sept cent treize ans avant Jésus-Christ. Concernant
Sennachérib, voir Univ. Hist. vol. 2: p. 79 vol. iv. 162, etc.
_Toutes les villes défendues,_ doivent signifier toutes celles qui
étaient sur le chemin ; car il est cl... [ Continuer la lecture ]
ET LE ROI D'ASSYRIE ENVOYA RABSHAKEH- Le prophète passe sous silence
ce qui est lié à 2 Rois 18:14 , Ezéchias envoya des ambassadeurs à
Sennachérib à Lakis. Ce qui est raconté ici s'est probablement
produit après le retour de Sennachérib de son expédition
égyptienne. Voir Joseph.
Antiq. livre 10 :... [ Continuer la lecture ]
JE DIS, ETC. — _Tu as dit,_ ( _mais ce sont de vaines paroles,_ )
_j'ai des conseils et des forces suffisants pour la guerre. _Bas.... [ Continuer la lecture ]
VOICI, TU FAIS CONFIANCE AU BÂTON DE CE ROSEAU BRISÉ. Cette
comparaison est parfaitement adaptée pour désigner un allié qui est
non seulement faible et incapable d'aider, mais aussi dangereux pour
ceux qui comptent sur lui pour secourir ; et le fait qu'il représente
le pouvoir de l'Égypte d'être aus... [ Continuer la lecture ]
MAIS SI TU DIS, ETC. — Il ressort de ce passage, quelle racine
profonde l'idolâtrie avait pris au temps d'Achaz, quand Ézéchias,
le grand réformateur de la religion, semblait en avoir institué une
nouvelle aux yeux des étrangers et des étrangers. _Devant cet
autel,_ signifie devant l'autel du Seigne... [ Continuer la lecture ]
ET SUIS-JE MAINTENANT MONTÉ SANS LE SEIGNEUR. Il est clair, d'après
le septième verset, que Rabshakeh, par _le Seigneur,_ signifiait ce
dieu que lui-même ou son maître le roi d'Assyrie adorait, et non le
Jéhovah des Juifs ; il se vante donc de n'être pas venu sans la
permission de ce dieu : ses prop... [ Continuer la lecture ]
MAIS RABSHAKÉ DIT, ETC. — Ce verset serait plus clair, s'il était
lu ainsi, _ton maître m'a-t_ - _il envoyé vers mon maître et vers
toi_ [seulement] _pour prononcer ces paroles ? Ne m'a-t-il pas envoyé
aussi vers les hommes qui sont assis sur le mur,_ etc. Le sens est
qu'ils peuvent être réduits à u... [ Continuer la lecture ]
FAITES UN ACCORD AVEC MOI.— _Faites la paix avec moi. _Vitringa. Le
sens complet de la phrase suivante, _venez me voir,_ est,
_réjouissez_ - _vous de votre liberté. _Il invite le peuple,
maintenant enfermé par la peur dans les murs de Jérusalem, à faire
un traité de paix avec lui, et à jouir ainsi d... [ Continuer la lecture ]
ET DU BLÉ ET DU VIN, &C. — Il est ajouté en 2 Rois 18:32 _une
terre d'huile d'olive et de miel. _Il est encore d'usage chez les
Arabes de tremper leur pain dans l'huile d'olive. Maillet nous dit que
les pauvres gens d'Egypte emploient, par nécessité, une sorte
d'huile tirée d'une plante appelée _cir... [ Continuer la lecture ]
PRENEZ GARDE, DE PEUR QU'ÉZÉCHIAS NE VOUS PERSUADE. _Ne laissez pas
Ézéchias vous séduire par des paroles de ce genre. _Vitringa.
Agréablement à l'opinion de toutes les nations païennes, Rabshakeh
considère et parle de Jéhovah comme la divinité tutélaire des
Juifs : Dieu d'Israël ne pouvait pas déli... [ Continuer la lecture ]
AVEC LEURS VÊTEMENTS DÉCHIRÉS - En signe de leur chagrin et de leur
étonnement, à la fois pour le blasphème de Rabshakeh, et à cause
de leur crainte de la calamité imminente. Il était d'usage,
non-seulement dans les cas de chagrin, mais aussi de blasphème, de
déchirer les vêtements : coutume sans do... [ Continuer la lecture ]