Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Exode 13:18
Dieu conduisit le peuple tout au long du chemin, etc. — Le Dr Shaw est d'avis que le premier établissement des Israélites était à Héliopolis ; et que Kairo était le Ramsès, la capitale du district de ce nom, où les Israélites avaient leur rendez-vous, avant de quitter l'Egypte. Dieu dit ici pour avoir les conduit PROPOS par le chemin du désert, etc.. « Il y a donc deux routes, » dit le docteur, (qui, certainement, sur ces sujets doit être invoqué,) « par lesquelles les Israélites auraient pu être conduits de Kairo à Pi-hahirothsur les bords de la mer Rouge. L'un d'eux s'étend à travers les vallées, comme on les appelle maintenant, de Jendily, Rumeleah et Baideah, délimitées de chaque côté par les montagnes de la Basse Thébaïs. L'autre est plus haut, ayant la chaîne septentrionale des montagnes de Mocattee qui lui est parallèle sur la droite ; et le désert de l'Arabie égyptienne, qui s'étend jusqu'au pays des Philistins, à gauche.
Vers le milieu de cette chaîne, nous pouvons tourner court sur la main droite dans la vallée de Baideah, par une brèche ou discontinuité remarquable, dans laquelle nous avons ensuite continué jusqu'à la rive même de la mer Rouge. Suez, une petite ville sur la pointe nord de celui-ci, à la distance de trente heures, ou quatre-vingt-dix milles romains, de Kairo, se trouve un peu au nord du promontoire qui est formé par cette même chaîne de montagnes, appelée actuellement Attackah ; comme celle qui limite la vallée de Baideah au sud s'appelle Gewoubee. Cette route puis, à travers la vallée de Baideah,qui est plus longue de quelques heures que l'autre route ouverte qui mène directement de Kairo à Suez, était, selon toute probabilité, la route même que les Israélites prirent à Pi-hahiroth sur les bords de la mer Rouge.
Josèphe donc, et d'autres auteurs qui copient après lui, semblent être trop hâtifs à faire faire aux Israélites ce voyage de quatre-vingt-dix ou cent milles romains en trois jours, en comptant chacune des stations qui sont enregistrées, pour un jour ; tandis que les Écritures sont totalement silencieuses en ce qui concerne le temps ou la distance, n'enregistrant que les stations. La fatigue, de même, serait abondamment trop grande pour qu'une nation à pied, encombrée de sa pâte, de ses pétrins, de ses petits enfants et de son bétail, puisse marcher au rythme de trente milles romains par jour. » Voyages, p. 307 .
Par le chemin du désert — Ou, Vers le désert.
Monté attelé - Bien ceinturé ou prêt à être ceinturé. Le sens premier du mot חמשׁים chamushim, selon Parkhurst, est armé, équipé. Donc le LXX, ευζωνοι, equipt, , préparé, meublé. Vulg. armati, armé. Targum, ceint, harnaché. VoirJosué 1:14 ; Josué 4:12 .
Le mot est d'abord appliqué au cinquième jour de la création, lorsque le monde était complètement meublé et prêt à recevoir l'homme et les animaux. Par conséquent, en tant que verbe, il signifie prendre une cinquième partie ; et ainsi a occasionné les erreurs dans lesquelles certains commentateurs sont tombés des enfants d'Israël marchant cinq dans un rang.