Monseigneur, si maintenant, etc.— Il résulte de la manière de l'adresse d'Abraham, qu'une de ces trois personnes parut la principale ; bien qu'il soit probable qu'à première vue, il les ait pris pour de simples hommes seulement. Voir Hébreux 13:2 . L'empressement du bon patriarche à accomplir les offices bienveillants de l'hospitalité se manifeste dans l'ensemble de son comportement. L'expression, si maintenant j'ai trouvé grâce à tes yeux, est un hébraïsme signifiant, si je suis acceptable pour vous ; les Latins ont la même façon de parler :

——Si gratia, dixit, Ulla mea est. OVID.

Si jamais j'ai trouvé une faveur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité