Est-ce qu'il va bien ? — En marge de nos Bibles, c'est : Y a - t-il la paix pour lui ? ce qui est agréable à l'hébreu. La paix, chez eux, était un mot complet de tout bonheur ; donc utilisé dans la salutation, voir Luc 10:5 ; Luc 24:36 . Jean 20:19 . Pax ( paix ) est parfois utilisé dans le même sens par les Latins ;* et très fréquemment ειρηνη, ( paix ) dans le Nouveau Testament.† Rachel, en hébreu, signifie un mouton.Il était courant chez les anciens, qui tenaient en grand honneur tous les emplois ruraux, de tirer leurs noms des animaux qu'ils élevaient : ainsi à Rome il y avait les familles des Porcii, Ovilii, Caprilii, Equitii, Tauri, etc. Rachel peut à peine être supposée avoir été seule à s'occuper des troupeaux ; quelques serviteurs de son père l'accompagnaient sans doute.

* —— "Tu munera supplex Trende, petens pacem." VIERGE. Georg. IV. v. 534. « Le suppliant offre des cadeaux et demande la paix ». WARTON. La grâce et la paix sont la bénédiction apostolique habituelle.

Continue après la publicité
Continue après la publicité