Dieu agrandira, &c.- Certains rendent le mot (il est ainsi rendu dans la marge de nos Bibles) Dieu persuadera, ou séduira, Japhet, afin qu'il vienne à la vraie religion, et habite dans les tentes de Sem . Mais les meilleurs critiques de la langue ont remarqué, outre d'autres raisons, que ceux qui traduisent le mot par persuader, ou séduire, ne considéraient pas que lorsqu'il est ainsi pris, il est utilisé dans un mauvais sens, et régit un cas accusatif, pas un datif, comme ici. Dieu agrandira Japhet, est la meilleure traduction ; et, dans l'original, il y a une allusion manifeste à lanom, tel qu'il est familier aux écrivains hébreux : voir notre note sur le ch. Genèse 4:1 . voir ch. Genèse 5:29 . Genèse 49:8 ; Genèse 49:16 ; Genèse 49:19 , &c.

car Japhet signifie l' élargissement. Japhet était-il alors plus agrandi que les autres ? Il l'était, à la fois dans le territoire et chez les enfants. Les territoires de la postérité de Japhet étaient en effet très vastes ; car, outre toute l'Europe, si grande et étendue qu'elle soit, ils possédaient la Petite Asie, la Médie, une partie de l'Arménie, l'Ibérie, l'Albanie, et ces vastes régions vers le nord, qui étaient autrefois habitées par les Scythes, et maintenant par les Tartares. : et il est presque, sinon tout à fait certain, que le Nouveau Monde était peuplé par certains de ses descendants, ou de leurs descendants, y passant par le détroit d'Anian. L'agrandissement de Japhet peut également dénoter une nombreuse descendance, ainsi qu'un vaste territoire : et si vous consultez les généalogies des trois frères, comprises dans le chapitre suivant, vous constaterez que Japhet avait septfils, alors que Cham n'en avait que quatre, et Sem seulement cinq. Et la ruche du nord a toujours été remarquable par sa fécondité, et a continuellement déversé des essaims et envoyé des colonies dans les parties les plus méridionales, à la fois en Europe et en Asie, dans les premiers et dans les derniers temps.

Il habitera dans les tentes de Sem Ce passage est susceptible d'une double construction : car par là peut être signifié, soit que Dieu, soit que Japhet, habitera dans les tentes de Sem : tentes, parlant selon la simplicité de ces temps . Ceux qui préfèrent la première construction semblent avoir de leur côté l'autorité du texte original ; car il n'y a pas d'autre nom pour gouverner les verbes dans la période, que Dieu ;il n'y a pas de pronom dans l'hébreu répondant au HE, qui est inséré dans notre traduction : la phrase entière s'exprimerait ainsi : « Dieu agrandira Japhet et habitera dans les tentes de Sem. Et le Chaldéen d'Onkelos la paraphrase aussi ainsi, « et fera habiter sa gloire dans les tabernacles de Sem ». Ceux qui préfèrent cette dernière construction semblent l'avoir fait, afin de pouvoir référer ce 27ème vers entièrement à Japhet, comme ils réfèrent le 26ème entièrement à Sem ; mais l'autre me paraît la construction la plus naturelle et la plus facile (surtout si vous vous référez à la division métrique que nous avons donnée plus haut, et non à la division moderne des vers).

Prise dans les deux sens, la prophétie s'est accomplie le plus ponctuellement. Dans le premier sens, il s'accomplit littéralement, lorsque la Shechinah, ou Présence divine, se reposa sur l'arche, et demeura dans le tabernacle et le temple des Juifs : et lorsque la Parole, qui était avec Dieu, et était Dieu, ( Jean 1:1 .) εσκηνωσεν, dressa sa tente et habita parmi nous, Jean 1:14. Dans ce dernier sens, il s'accomplit, d'abord, lorsque les Grecs et les Romains, issus à l'origine de Japhet, soutinrent et possédèrent la Judée et d'autres pays d'Asie appartenant à Sem ; et encore, spirituellement, lorsqu'ils furent prosélytes à la vraie religion ; quand ceux qui n'étaient pas Israélites de naissance, sont devenus Israélites par la foi, et ont vécu comme nous et beaucoup d'autres de la postérité de Japhet le faisons aujourd'hui, dans le giron de l'église du Christ. Nous ne pouvons nous empêcher d'observer en conclusion, ce qui est assez mémorable, que bien que Ham ait, dans certains cas, et dans certaines occasions, été supérieur, cependant des quatre célèbres monarchies du monde, l'Assyrienne, la Perse, la Grecque et la Romaine ; les deux premiers étaient des descendants de Sem, comme les deux derniers étaient des fils de Japhet !

Et n'est-ce pas une prophétie extraordinaire : une prophétie qui a été délivrée il y a près de quatre mille ans, et pourtant s'est accomplie à travers les différentes périodes de temps jusqu'à ce jour ! C'est à la fois merveilleux et instructif. C'est l'histoire du monde, pour ainsi dire, en miniature.

Continue après la publicité
Continue après la publicité