Pour la loi, ayant une ombre, etc. — Le pour dans ce verset semble rattacher le discours ici à la première partie du chapitre précédent ; où l'apôtre parle du sanctuaire terrestre ou mondain, ou saint des saints sous la loi, comme une figure, Hébreux 10:9 . Nous n'avons pas non plus besoin de limiter la connexion à ce qui y est dit ; mais référez-le plus généralement à ce qu'il a dit dans n'importe quelle partie de son épître avant concernant cette question ; comme particulièrement ch.

Hébreux 8:5 Hébreux 9:23 . Le mot εικονα, image rendue , semble d'après la teneur de l'argument de l'apôtre être utilisé pour la forme essentielle ou substantielle d'une chose ; c'est-à-dire pour la chose même ; par opposition à son , son ombre ou sa délimitation.

Il est donc mis en parallèle avec , le corps, ou substance, que l'apôtre oppose ailleurs de la même manière à son σκια ou ombre, Colossiens 2:17 . En conséquence, la version syriaque explique le mot εικονα par la substance ; et Chrysostome par la vérité ou la réalité, par opposition aux types ou aux emblèmes.

Cicéron a employé à peu près la même expression avec notre auteur ; Nos veri juris germanaeque justitiae solidam et expressam effigiem nullam tenemus; umbra et imaginibus utimur. Voir De Offic. lib. 3: 100: 17. "Nous n'avons pas d'image parfaite et expresse de la justice vraie et indigène, mais nous sommes obligés d'en utiliser l'ombre et l'image." L'apôtre va montrer l'imperfection de la loi, qu'elle ne pouvait ni par son cadre, ni ne l'avait dans son dessein, amener les hommes à la perfection ; que les bonnes choses qu'elle promettait n'étaient qu'une ombre des grandes réalités promises par le Christ ; le plus grand croquis ou contours, en comparaison de l'image parfaite et exacte .

Le Dr Heylin observe ici, sur le mot image, qu'il ne signifie pas ce qui représente, mais l'original ou le modèle représenté par les ombres. L'apôtre, dit-il, semble se référer au ch. Hébreux 8:5 . Les sacrifices offerts le jour des expiations, étant de loin les plus solennels de tous les types expiatoires parmi les Juifs, sont mentionnés dans ce verset avec la plus grande convenance. Heylin rend les derniers mots, Rends parfaits ceux qui s'approchent de l'autel. Voir Parkhurst sur le mot 'Εικων.

Continue après la publicité
Continue après la publicité