Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Jean 2:9-10
Le gouverneur de la fête appelé l'époux, — L'application du gouverneur à l'époux, et non à Jésus, montre qu'il a ignoré le miracle ; et n'aurait pu provenir d'aucune autre raison que sa persuasion, que ce vin avait été fourni aux dépens de l'époux. Surpris de l'exquise délicatesse de la saveur, il dit au marié : « Il est habituel chez la plupart des hommes de présenter le bon vin — καλον οινον, — au début ; et quand les hommes ont bu abondamment, — οταν μεθυσθωσι, — alors ce qui est pire : tu as procédé autrement, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.
" En ces mots tout lecteur avisé doit remarquer qu'il n'y a pas la moindre place pour ces nombreuses insultes blasphématoires sur le caractère pur et sans tache du saint Jésus, que les déistes et les infidèles ont la hardiesse de rejeter, comme nous l'avons laissé entendre à Jean 2:7 Car, d' abord , le gouverneur de la fête ne dit même pas que les convives présents avaient bu abondamment ; il ne fait que presser les procédures communes dans de telles fêtes ; et les mots soutiennent plutôt une opinion contraire. , car il dit : « Tout homme donne du bon vin au commencement, et quand il arrivera que les hommes auront bu en abondance, alors ce qui est pire : tu(sans aucune particule de liaison dans l'original) a gardé le bon vin jusqu'à maintenant.
Tu n'as pas fait comme les autres ; le meilleur vin vient en dernier. » Voilà toute la comparaison : il ne dit nullement qu'ils avaient bu abondamment, ou avec excès : il est plus que probable qu'il n'y eut aucune apparence d'une telle irrégularité ou excès ; vu que le Le gouverneur était ainsi capable de distinguer si instantanément le goût du bon vin , ce qui n'est pas le cas lorsque les hommes ont bien bu, et c'est pourquoi, comme il le dit, le mauvais vin est apporté en dernier.
Cependant, admettant, en second lieu, que les mots, quand les hommes ont bien bu, se référaient aux invités présents ; pourtant, le vrai sens du mot original Μεθυσθωσι, et son utilisation dans les Écritures, montrent qu'il signifie, non pas la consommation criminelle, ou la consommation excessive ; son sens propre et immédiat est de boire après avoir sacrifié, et c'est ainsi qu'il est utilisé dans un sens religieux ; et dans plusieurs cas dans les Écritures, il est appliqué à boire là où il ne pouvait y avoir d'excès.
Voir Éphésiens 5:18 . Mais, troisièmement, en admettant que ces deux objections soient vraies, à savoir que ces convives avaient déjà bien bu, et que le mot ainsi rendu signifie une consommation criminelle ; pourtant il ne s'ensuivra nullement que le miracle que le Christ accomplit maintenant était destiné à encourager un vice de cette sorte.
Loin de la bouche des chrétiens, loin du cœur des hommes, soyez la moindre conjecture ou supposition de ce genre ! Il est très raisonnable de conclure que le changement de l'eau en vin détourna entièrement leur attention de la fête vers cette Personne divine et merveilleuse, qui manifesta ainsi sa gloire et obtint la foi de ses disciples : il est très raisonnable de conclure, que c'était un grand moyen de sobriété et de sérieux, amenant les spectateurs à l'admiration habituelle. Quelle sorte d'homme est-ce !