-
CHAPITRE 5
_1. La guérison de l'homme impuissant. ( Jean 5:1 .)_
2. L'opposition des Juifs. ( Jean 5:10 .)
3. Son Unité avec le Père. ( Jean 5:19 .)
4. L'heure présente. Croyants délivrés de la mor...
-
Verset Jean 5:17. _ Mon père travaillait jusque-là et je travaille.
_] Ou, comme _ mon _ _ Père travaille jusqu'à présent _, c.,
Καθως étant compris. Dieu a créé le monde en _ six jours _: le
_ septiè...
-
Jean 5:1. _ Après cela, il y avait une fête des Juifs; et Jésus
monta à Jérusalem. _.
Car il avait respecté la loi. Tant que la loi a duré, le Christ l'a
observé. Oh, que nous étions aussi prudents d'...
-
17. _ Mon Père travaille jusqu'à présent. _ Nous devons voir quel
genre de défense le Christ emploie. Il ne répond pas que la loi sur
l'observation du sabbat était temporaire et qu'elle devrait
maint...
-
Mais Jésus leur répondit, .... étant convoqué devant eux et les
accusés avec la violation du sabbat, il s'est confirmé de la
manière suivante, en disant;
Mon père travaille jusqu'à présent: celui qui...
-
CHAPITRE 13
JÉSUS DONNEUR DE VIE ET JUGE.
« L'homme s'en alla et dit aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait
guéri. Et c'est à cause de cela que les Juifs persécutèrent
Jésus, parce qu'il faisait c...
-
EXPOSITION.
Ici commence la deuxième division de l'Évangile ( Jean 5: 1 ).
II. Le conflit avec le peuple choisi à Jérusalem, Galilée et
Jérusalem, à la peine de mort enregistrée par le Sanhédrin.
J...
-
17-23 La puissance divine du miracle prouva que Jésus était le Fils
de Dieu, et il déclara qu'il travaillait avec et comme son Père,
comme il voyait le bien. Ces anciens ennemis du Christ l'ont compri...
-
MON PÈRE - Dieu.
FONCTIONNE JUSQU'À PRÉSENT - Fonctionne "jusqu'à maintenant" ou
jusqu'à ce moment. Dieu n'a pas cessé de travailler le jour du
sabbat. Il fait lever le soleil; Il fait rouler les ét...
-
Mais Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu'ici, et moi je
travaille.
Ver. 17. _Mon Père travaille_ ] Pourtant sans travail ni lassitude,
à conserver toute la créature. C'est ce qu'il fait ch...
-
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
MAIS JÉSUS LEUR RÉPONDIT: MON PÈRE TRAVAILLE JUSQUE-LÀ, ET JE
TRAVAILLE. Le "Je" ici est emphatique [ kagoo (G2504)] - qd,
'L'activ...
-
BETHESDA. CHRIST ET LE SABBAT
1-47. Un miracle à la piscine de Bethesda le jour du sabbat, et une
controverse qui en découle. Ce miracle peut être considéré comme
une parabole illustrant les effets mo...
-
RV 'Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille.' (1)
Ces mots énoncent un nouvel idéal du sabbat. Le « repos » de Dieu
après la création, que le sabbat caractérise, n'est pas une simple
i...
-
LE TRAVAIL DU SABBAT QUI PLAÎT AU PÈRE
Jean 5:10
Dans l'incident qui précède, notre Seigneur a non seulement guéri
le patient après trente-huit ans d'espérance différée, mais il l'a
fait le jour du s...
-
_Jésus répondit_ "Par _les Juifs_ , qui dans les versets
précédents sont dits avoir persécuté Jésus, nous devons
comprendre les dirigeants, comme il apparaît de Jean 5:33 , où
Jésus, parlant aux perso...
-
(3) Mais Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu'ici, et moi
je travaille.
(3) L'œuvre de Dieu n'a jamais été la violation du sabbat, et les
œuvres de Christ sont les œuvres du Père, à la fois...
-
Jean 5:17
Je ne pense pas qu'il y ait une meilleure caractéristique de la
pensée la plus sérieuse de nos jours que son profond respect pour le
travail fidèle ; son sens profond que si un homme a trouv...
-
ENCORE A JERUSALEM : LA PISCINE DE BETHESDA
(v.1-15)
Une fois de plus, nous trouvons le Seigneur Jésus visitant
Jérusalem, et comme au chapitre 2:13 la fête est appelée "la Pâque
des Juifs" plutôt qu...
-
LA GUÉRISON DE L'HOMME HANDICAPÉ À LA PISCINE ( JEAN 5:1 ).
Lorsque Jean raconte un incident dans la vie de Jésus, nous devons
toujours nous demander ce qu'il est destiné à illustrer, car il a
toujour...
-
« Mais Jésus leur répondit : « Mon Père travaille jusqu'à
présent, et je travaille ».
La réponse de Jésus à l'accusation d'enfreindre le sabbat est
puissante. 'Mon Père est toujours au travail, et moi...
-
Jean 5:2 . _Or il y a à Jérusalem une piscine, appelée Bethesda,_
qui signifie maison de miséricorde, de bienfaisance ou d'aumône. La
piscine était située à une trop grande distance du temple pour
êtr...
-
_NOTES EXPLICATIVES ET CRITIQUES_
« Jusqu'à présent, notre Seigneur s'est offert aux représentants
typiques de toute la race juive à Jérusalem, en Judée, en Samarie
et en Galilée, de manière à satisfa...
-
LA RELATION ENTRE LE PÈRE ET LE FILS.
Jésus donne une réponse aux Juifs :...
-
MAIS JÉSUS LEUR RÉPONDIT : MON PÈRE TRAVAILLE JUSQU'ICI, ET MOI JE
TRAVAILLE....
-
C'est à cette époque que commença le conflit entre le Christ et ses
ennemis, qui culmina avec sa croix. Un miracle opéré le jour du
sabbat provoqua cette première épidémie. Tout au long de ce
chapitre...
-
L'homme partit et dit aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait
guéri. (16) Et c'est pourquoi les Juifs persécutèrent Jésus et
cherchèrent à le tuer, parce qu'il avait fait ces choses le jour du
sabbat....
-
DISCOURS : 1625
ÉGALITÉ DU CHRIST AVEC LE PÈRE
Jean 5:17 . _Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu'ici, et
moi je travaille. C'est pourquoi les Juifs cherchèrent d'autant plus
à le tuer, car...
-
_After this there was a feast of the Jews_
THE POOL OF BETHESDA, A TYPE OF FAVOURED LOCALITIES IN A RELIGIOUS
COMMUNITY IN WHICH THE HIGHEST MIRACULOUS AID HAS NOT YET APPEARED
The miraculous aid is...
-
Mon père travaille jusqu'à maintenant : [3] et je travaille. Les
Juifs considéraient comme une obligation de ne rien faire le jour du
sabbat, car on dit que Dieu s'est reposé le septième jour ; c'est...
-
MON PÈRE . Voir note sur Jean 2:16 .
TRAVAILLE . Comparez Jean 9:4 et voyez App-176.
JUSQU'ICI JUSQU'À MAINTENANT . se référant à la dispense
d'ergothérapie. Maintenant Jéhovah parlait « par son Fils...
-
Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille - Depuis la
création jusqu'à maintenant, il a travaillé sans interruption. Je
fais de même. C'est la proposition qui est expliquée Jean 5:19 ,
co...
-
1 Corinthiens 12:6; Actes 14:17; Actes 17:28; Colossiens 1:16; Gen