Job 11:1

_ZOPHAR REPROCHE À JOB DE SE JUSTIFIER : IL DÉCLARE QUE LA SAGESSE DE DIEU EST INSONDABLE ; MAIS QUE CE SERAIT BIEN POUR JOB S'IL SE REPENTAIT._ _Avant Jésus-Christ 1645._ _JOB 11:1 . ALORS RÉPONDIT ZOPHAR_ :Zophar, très irrité que Job ose remettre en question une maxime aussi universellement acce... [ Continuer la lecture ]

Job 11:2

NE FAUT-IL PAS RÉPONDRE À LA MULTITUDE DE PAROLES ? — Les trois amis de Job, bien qu'ils soient tous d'accord pour le persécuter, diffèrent cependant quelque peu dans leur caractère. Les discours d'Eliphaz paraissent rusés et insinuants ; ceux de Bildad, graves et doux ; de Zophar, féroce et violent... [ Continuer la lecture ]

Job 11:4

TU AS DIT, MA DOCTRINE EST PURE. L'hébreu signifie _ma manière de vivre, ma morale_ ou _ma __conduite. _M. Chappelow observe à juste titre, que cette expression est la même que celle dont se sert saint Paul, Actes 26:4 . Η'βιωσις μου, _mon mode de vie._... [ Continuer la lecture ]

Job 11:5

OUVRE SES LÈVRES CONTRE TOI. Le but de ce souhait est que Job soit ouvertement convaincu de cette méchanceté dont ils ont tous conclu qu'il devait être coupable, pour attirer la colère de Dieu sur lui à un degré si extraordinaire.... [ Continuer la lecture ]

Job 11:6

QU'IL TE DÉVOILERAIT LES SECRETS DE LA SAGESSE, _Qu'il te dirait même en face les secrets de ta ruse ; car ils sont le double de ta vraie valeur. Sachez donc que Dieu exige de vous moins que votre iniquité. _Bruyère. Il est clair que la chose à découvrir était la méchanceté de Job, qui jusque-là, au... [ Continuer la lecture ]

Job 11:7

PEUX-TU, EN CHERCHANT, DÉCOUVRIR DIEU ? _Peux-tu pénétrer dans les secrets ou les profondeurs de Dieu ? Peux-tu sonder l'immensité du Tout-Puissant ? _Houbigant et Heath.... [ Continuer la lecture ]

Job 11:8

IL EST AUSSI HAUT QUE LE CIEL. L'univers était divisé par les anciens Hébreux en l'hémisphère supérieur et inférieur, l'hémisphère visible et invisible ; celui qu'ils appellent שׁמים _shamaiim,_ ou _ciel; _l'autre _shéol,_ que nous n'avons pas de mot anglais pour exprimer : ces deux sont opposés l'u... [ Continuer la lecture ]

Job 11:10

S'IL RETRANCHE ET SE TAIT... _Si, par un changement de choses, il confine cet homme dans sa maison, ou permet à cet homme de paraître en public, qui l'en empêchera ? _J'ai exprimé la question plutôt paraphrastiquement pour une plus grande clarté. Zophar laisse entendre que Job lui-même avait subi un... [ Continuer la lecture ]

Job 11:12

CAR L'HOMME VAIN SERAIT SAGE — _Un homme intelligent deviendra sage ; mais celui qui est comme l'âne sauvage n'a aucune prudence. _Alors Houbigant traduit le verset ; et il ajoute que Zophar veut dire ici qu'un homme de bonne humeur, s'il pèche à un moment quelconque, deviendra plus sage à partir de... [ Continuer la lecture ]

Job 11:17

TON ÂGE SERA PLUS CLAIR QUE LE JOUR DE MIDI — _Ta continuation dans cette vie sera comme le jour de midi ; tes ténèbres_ ou _ton obscurité actuelle elle-même comme la lumière du matin. _Houbigant et Schultens.... [ Continuer la lecture ]

Job 11:18

ET TU SERAS EN SÉCURITÉ, PARCE QU'IL Y A DE L'ESPÉRANCE — _Tu seras aussi confiant, parce que l'espérance sera avec toi : tu creuseras en sécurité ; tu auras une demeure tranquille. Tu creuseras en toute sécurité_ fait allusion à la coutume des peuples de l'Est, qui ont dressé leurs tentes près des... [ Continuer la lecture ]

Job 11:20

LES YEUX DES MÉCHANTS ÉCHOUERONT, c'est-à-dire "Leur espoir sera différé et totalement déçu". Cette dernière clause נפשׁ מפח ותקותם מנהם אבד ומנוס _umanos abad minnehem, vethikvatham mappach napesh,_ est littéralement, la _fuite périt d'eux, et leur espérance, l'expiation de la vie. _Il y a la plus... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité