Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Lévitique 14:5
Dans un vase de terre, sur l'eau courante — L'eau vive, dans l'original, c'est-à-dire l'eau de la fontaine ou de la rivière, qui était considérée comme la plus pure ; et il vaudrait mieux le traduire ainsi, car l'oiseau ne devait pas être tué sur l'eau courante proprement dite, mais sur le bassin rempli de cette fontaine ou eau de rivière. Cela fait, les cérémonies mentionnées dans les versets suivants devaient être accomplies et l'oiseau vivant lâché; pour montrer, disent certains, que le lépreux était rétabli dans une conversation libre avec ses voisins, comme l'oiseau l'était avec le reste de son espèce. Le rite ou la cérémonie solennelle prescrite ici, selon Spencer, a été ordonnée pour signifier, que la personne lépreuse reconnaissait que le Dieu d'Israël était le Seigneur à la fois du ciel et de la terre, et que son aide venait de Jéhovah qui a fait les deux,Psaume 121:2 et ceci, comme il l'appréhende, en opposition au polythéisme des Gentils, en particulier à leur distinction des dieux du supérieur, et des dieux des régions infernales, qui étaient tous deux adorés par l'oblation des oiseaux ; le premier en les laissant s'envoler dans les airs, le second en les tuant.
Parker, cependant, des Pères, remarque que l'interprétation, qui rapporte tout ceci au système chrétien, ne doit pas être oubliée ; de même que l'oiseau tué symbolisait très bien la mort du Christ, de même le vivant, rejeté au grand air, sa résurrection et son ascension. Bochart, constatant une analogie entre cet oiseau vivant et le bouc émissaire, fait de l'un et de l'autre des types de la résurrection de notre Sauveur ; et l'oiseau tué, et la chèvre sacrifiée, types de sa mort. Voir la dernière note de ce chapitre et les réflexions qui suivent.