_CHRIST ENVOIE À LA FOIS SOIXANTE-DIX DISCIPLES POUR FAIRE DES
MIRACLES ET POUR PRÊCHER ; LES EXHORTE À ÊTRE HUMBLES ET À SE
RÉJOUIR ; REMERCIE SON PÈRE POUR SA GRÂCE ; MAGNIFIE L'HEUREUX
ÉTAT DE SON ÉGLISE ; ENSEIGNE AU JURISTE COMMENT OBTENIR LA VIE
ÉTERNELLE ET ESTIME COMME SON PROCHAIN CELUI QUI... [ Continuer la lecture ]
APRÈS CES CHOSES QUE LE SEIGNEUR DÉSIGNA : La scène du ministère
de Christ étant désormais située en Judée et dans le pays au-delà
du Jourdain, il était opportun que sa voie soit préparée dans
chaque ville et village de ces pays où il devait venir. : il a donc
envoyé soixante-dix de ses disciples su... [ Continuer la lecture ]
ET NE SALUEZ PERSONNE D'AILLEURS. — Les instructions données aux
soixante-dix à cette occasion étaient à peu près les mêmes que
celles données aux douze ; à ce sujet, voir les notes sur Matthieu
13 . Seulement, il ordonna aux soixante-dix de ne pas consacrer de
temps à saluer les personnes qu'ils re... [ Continuer la lecture ]
SI LE FILS DE LA PAIX EST LÀ, C'EST-À -dire : « Si le maître de la
maison est une personne vertueuse et bien disposée, et qu'il vous
reçoit avec bonté, _votre paix reposera sur lui :_ votre
bénédiction, que vous avez donnée à votre entrée, sera , par mon
pouvoir, être rendu efficace à cet effet. " V... [ Continuer la lecture ]
DE TELLES CHOSES QU'ILS DONNENT :— _Comme ils ont._... [ Continuer la lecture ]
MALHEUR À TOI, CHORAZIN ! — Ayant mentionné le châtiment des
villes qui rejetteraient ses ministres, il introduisit naturellement
l'état et le châtiment des villes où il avait lui-même prêché le
plus souvent, à savoir, Chorazin, Bethsaïde et Capharnaüm ; car,
bien qu'il eût souvent résidé dans ces v... [ Continuer la lecture ]
SEIGNEUR, MÊME LES DÉMONS NOUS ÉTAIENT SOUMIS. D'après la manière
dont les soixante-dix parlent de ce dernier exercice de leur pouvoir,
il semblerait que ce soit ce à quoi ils ne s'attendaient pas en
partant ; car bien que Jésus leur ait donné le pouvoir de _guérir
les maladies, _ Luc 10:9 il n'avai... [ Continuer la lecture ]
VOICI, JE VOUS DONNE LE POUVOIR, ETC. — MARCHER _sur les serpents_
est une expression proverbiale, qui signifie la victoire sur les
ennemis ; en conséquence, il est ajouté, _et sur toute la puissance
de l'ennemi. _Bien que ces mots, au sens premier, impliquent que les
apôtres doivent être préservés... [ Continuer la lecture ]
PARCE QUE VOS NOMS SONT ÉCRITS DANS LE CIEL. — Non par un décret
absolu, mais approuvé et accepté de Dieu, à cause de leur foi et de
leur sincérité. Beaucoup sont d'avis qu'il s'agit d'une allusion à
l'inscription des noms des citoyens dans un registre, par lequel leur
droit aux privilèges de citoye... [ Continuer la lecture ]
ET VOICI, UN CERTAIN AVOCAT... Si le rapport avec lequel saint Luc
introduit la transaction ultérieure implique qu'elle s'est produite
immédiatement après ce qui précède dans l'histoire, elle a pris
naissance de la manière suivante : un docteur en droit, qui
semble-t-il fait partie de la multitude q... [ Continuer la lecture ]
MAIS LUI, VOULANT SE JUSTIFIER, ETC. — LES interprètes ne sont pas
d'accord sur le sens de ces mots ; car il ne paraît pas quelle
occasion il avait de se justifier : aucune accusation n'avait été
portée contre lui ; personne ne l'avait accusé de négligence ou
d'outrage à la loi ; à tel point que not... [ Continuer la lecture ]
ET JÉSUS, RÉPONDANT, DIT : UN CERTAIN HOMME, ETC. —
Notre-Seigneur, qui savait bien convaincre et persuader, répondit au
scribe de manière à faire triompher les sentiments de son cœur sur
les préjugés de son entendement. Il le convainquit de l'erreur dont
il s'était imprégné, par une _parabole ; _un... [ Continuer la lecture ]
ET PAR hasard— συγκυριαν. Le Dr Gill dit que ce mot peut
aussi bien être dérivé du mot συν et Κυριος _le Seigneur,_
que de συγκυρειν, _arriver ; _et ainsi nous pouvons rendre
les mots, _par la Providence divine. _La convenance de la circonstance
du _prêtre_ et du _Lévite_ venant de cette façon, devi... [ Continuer la lecture ]
EST VENU, ET L'A REGARDÉ, — EST venu plus près et a fait un examen
tranquille et attentif de l'affaire; ce qui semble être le sens des
mots Ελθων και ιδων.... [ Continuer la lecture ]
MAIS UN CERTAIN SAMARITAIN, — Bien que le _prêtre_ et le _Lévite
fussent_ passés à côté de leur frère en détresse, un Samaritain,
qui passa par là, montra un autre exemple : voyant un semblable
gisant sur la route, nu et blessé, il alla à lui ; et bien qu'il ait
trouvé qu'il appartenait à une nation... [ Continuer la lecture ]
L'AMENA DANS UNE AUBERGE. — Dans l'antiquité, les voyageurs
emportaient avec eux leurs provisions, parce qu'il n'y avait pas
d'auberges pour le divertissement des étrangers, mais seulement des
maisons pour les loger ; comme les _khanes,_ ou karavanseras dans les
pays de l'Est le sont à ce jour. Ceux... [ Continuer la lecture ]
ET... IL SORTIT DEUX PENCE,... La valeur de deux _deniers_ était
d'environ quinze pence sterling ; et de la modicité de la somme, il
est raisonnable de conclure que cet homme charitable n'était que
pauvre : s'il en est ainsi, cette circonstance augmente
considérablement sa bonté envers le Juif. C'es... [ Continuer la lecture ]
LEQUEL MAINTENANT DE CES TROIS, etc. — Certains ont pris grand soin
de régler ce cas, afin qu'il puisse donner une réponse appropriée
à la question de l'avocat. Il a demandé : _Qui est mon voisin ?
_C'est-à-dire : « Qui suis-je obligé d'aimer comme moi-même ? De
sorte que Notre-Seigneur, disent-ils,... [ Continuer la lecture ]
ALORS JÉSUS LUI DIT : VA, ETC. — Quelle image vivante avons-nous
dans cette parabole, de la bienveillance la plus désintéressée et
la plus active ! qui ne dédaigne aucune condescendance, n'en veut à
rien, dans ses travaux d'amour ! Une méthode de conviction
aurait-elle pu être plus puissante, et en... [ Continuer la lecture ]
MAINTENANT IL ARRIVA _,_ &c. — _Maintenant,_ &c. _Pendant qu'ils
voyageaient. _Notre-Seigneur en route pour Jérusalem, où il allait
célébrer la fête de la dédicace, passa une nuit à Béthanie,
village de Marthe et Marie, deux religieuses, sœurs de Lazare. Voir
Jean 11:1 . En cette occasion, Marthe ex... [ Continuer la lecture ]
MAIS MARTHE ÉTAIT ENCOMBRÉE... Le mot περιεσπατο signifie
proprement « être dessiné comme de différentes manières à la
fois », et exprime admirablement la situation d'un esprit entouré de
tant d'objets de soins, qu'il sait à peine à qui s'occuper en
premier. Elle avait probablement des domestiques,... [ Continuer la lecture ]
ET troublé— Le mot τυρβαζη n'est utilisé nulle part
ailleurs dans le Nouveau Testament. Il semble exprimer la situation
d'une personne dans une foule tumultueuse, où tant de gens se
pressent sur lui, qu'il peut à peine tenir bon ; — ou, d'eau en
grande agitation. Voir Mintert et Stockius sur le mot.... [ Continuer la lecture ]
MAIS UNE CHOSE EST NÉCESSAIRE : _« Il y a une chose_ absolument
_nécessaire,_ et d'une importance infiniment plus grande que toutes
ces affaires domestiques et séculaires ; c'est même le souci d'avoir
l'âme instruite dans la connaissance salvatrice de la voie qui mène
à la vie éternelle, et d'obteni... [ Continuer la lecture ]