Luc 18 - Introduction

_DE LA VEUVE IMPORTUNE. DU PHARISIEN ET DU PUBLICAIN. ENFANTS AMENÉS À CHRIST. UN DIRIGEANT QUI SUIVRAIT CHRIST, MAIS QUI EST ENTRAVÉ PAR SES RICHESSES. LA RÉCOMPENSE DE CEUX QUI ABANDONNENT TOUT À CAUSE DE LUI : IL PRÉDIT SA MORT ET REND LA VUE À L'AVEUGLE._ _Anno Domini 33._... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:1

ET IL DIT UNE PARABOLE, ETC. — _Mais,_ [δε,] _il leur enseigna par une parabole, que les hommes doivent persévérer dans la prière, et ne pas se décourager. _Heyline. La particule. δε, _mais,_ implique clairement, que cette parabole a un rapport avec le discours du chapitre précédent, et a été pronon... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:3

VENGE-MOI, ETC. — RENDEZ _-moi justice à mon adversaire. _Heylin, Doddridge, etc. C'est la signification incontestable de la phrase originale ; et il faut prendre soin, dans chaque version, de l'exprimer de manière à ne pas suggérer l'idée de vengeance.... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:5

ELLE ME FATIGUAIT. — ' the : le mot signifie proprement _battre sur le visage,_ et particulièrement _sous l'œil ; _afin de rendre les pièces noires et bleues. D'où cela signifie _battre_ en général : voir sur 1 Corinthiens 9:27 . Dans le présent passage, il a un sens métaphorique, comme tous les tra... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:7

BIEN QU'IL LES SUPPORTE LONGTEMPS ? — « Bien qu'il semble se retenir pendant un moment, se _taire et les affliger très douloureusement. _Elsner rendrait ceci : _Ne vengera-t-il pas ses propres élus, qui crient vers lui et l'attendent patiemment ? _c'est-à-dire pour son apparition en leur faveur. Cer... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:8

IL LES VENGERA BIENTÔT. — Assez _subitement ; _car ainsi l'original εν ταχει, peut signifier. En outre, l'Écriture et l'expérience enseignent que, dans la plupart des cas, la punition n'est pas rapidement exécutée contre les mauvaises œuvres des hommes mauvais ; mais que lorsque la patience divine s... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:9

ET IL DIT CETTE PARABOLE : Notre Sauveur, ayant encouragé et imposé le devoir d'importunité et de persévérance dans la prière, procéda, dans un autre cas, à mettre en garde contre un esprit pharisien pharisaïque, auquel il faut renoncer, et à recommander l'humilité et l'auto-justification. abaisseme... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:11

LE PHARISIEN SE LEVA ET PRIA AINSI : le pharisien, ayant une très haute opinion de sa propre sainteté, ne voulait pas se mêler à la foule d'adorateurs dans le temple, de peur d'être souillé par eux. Voir Ésaïe 65:5 . Mais il s'est tenu sur un endroit tout seul ; ceci est clairement exprimé dans le g... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:12

JE JEÛNE DEUX FOIS, ETC. — Les _péchés_ que le pharisien mentionnait, étant ceux qui étaient imputés séparément aux publicains, et les _devoirs_ tels que cette sorte d'hommes était censé négliger, cela montrait à quel point sa vanité était intolérable, et prouva qu'il ne possédait aucune de ces vert... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:13

ET LE PUBLICAIN, SE TENANT AU LOIN, — Impressionné par un sens profond de ses péchés, le publicain parut si vil à ses propres yeux, qu'il ne voulut pas monter parmi le peuple de Dieu, mais se tint au loin, dans la _cour du Les Gentils,_ peut _-_ être sans le mur de pierre, appelaient l'apôtre _le mu... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:14

JUSTIFIÉ PLUTÔT QUE L'AUTRE : — _Justifié, et non l'autre. _Heyline. L'original δεδιχαιωμενος, η εκεινος est un idiome particulier de la langue grecque, et n'admettra pas de construction littérale en anglais. Le passage suivant servira à montrer que sa véritable signification est celle donnée ci-des... [ Continuer la lecture ]

Luc 18:22

POURTANT, IL TE MANQUE UNE CHOSE : À savoir, aimer Dieu plus que Mammon. Notre Sauveur connaissait son cœur, et l'a bientôt mis en épreuve, qui l'a ouvert au souverain lui-même ; et pour guérir son amour du monde, qui en lui ne pouvait être guéri autrement, le Christ lui ordonna de vendre tout ce qu... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité