Gloire à Dieu au plus haut, etc. — Ce verset est compris de manière très différente, et l'original est certainement capable de sens différents. Certains choisissent de le rendre, Gloire à Dieu au plus haut, c'est-à-dire au ciel, — et sur la terre ; paix, oui, faveur envers les hommes. D'autres en ont donné le sens, que la bonne volonté ou la faveur qui est maintenant manifestée aux hommes, est la gloire de Dieu au plus haut, et est la paix et le bonheur de ceux qui habitent sur la terre : ce qui est en effet un sens important , et ce que l'original supportera assez bien ; mais ainsi changer la doxologie en une sorte de proverbe ou d'aphorisme, semble détruire une grande partie de sa beauté.

"Je pense plutôt", dit le Dr Doddridge, "qu'ils doivent tous être considérés comme les mots d'une acclamation de joie, et qu'ils représentent fortement la piété et la bienveillance de ces esprits célestes, et leurs bons voeux affectueux pour la prospérité de le royaume du Messie." Voir Luc 19:38 . Comme s'ils avaient dit : « Gloire à Dieu au plus haut des cieux ; et que toute l'armée angélique fasse retentir ses louanges avec les accents les plus exaltés ; car, avec la naissance du Rédempteur, la paix et toutes sortes de bonheur, descendent sur la terre, oui, les débordements de la bienveillance et de la faveur divines sont maintenant exercés envers les hommes pécheurs ; qui, à travers ce Sauveur, deviennent les objets de son plaisir complaisant.

" Nous pouvons observer que les cris d'une multitude sont généralement divisés en phrases courtes et sont généralement elliptiques, ce qui est la seule cause de l'ambiguïté ici. Le Dr Macknight donne une tournure quelque peu différente au passage, l'expliquant ainsi : " Gloire à Dieu au plus haut des cieux, ou parmi le plus haut ordre des êtres : que les louanges de Dieu (c'est ce que signifie le mot gloire , soient éternellement célébrées par les plus hauts ordres d'êtres, bien qu'ils ne soient pas les objets immédiats de son infinie bonté sur la terre : que toute sorte de bonheur (c'est ainsi que la paix signifie dans la langue hébraïque) règne désormais parmi les hommes pour toujours, etc.

Et tandis qu'ils s'éloignaient, ils criaient de la manière la plus douce, la plus sonore et la plus séraphique : BÉNÉVOLENCE ; exprimant la plus haute admiration de la bonté de Dieu, qui a maintenant commencé à briller d'un éclat plus brillant que jamais, à l'arrivée de son Fils pour sauver le monde."

Continue après la publicité
Continue après la publicité