Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Luc 6:1
Le deuxième sabbat, etc. — Le premier sabbat après le deuxième de la Pâque. Les commentateurs ont du mal à comprendre ce que saint Luc entend par le deuxième sabbat après le premier ; — δευτεροπρωτω. Certains pensent que la traduction correcte de ses paroles est le premier sabbat du deuxième jour ; comprenant ainsi le sabbat ordinaire qui arrivait pendant la semaine de la Pâque, et attribuant la raison suivante de son nom : la loi enjoint, que le deuxième jour de la semaine de la Pâque, ils devraient offrir la gerbe des prémices, Lévitique 23:10 ; mais en cas de saison arriérée, ils placèrent un mois intercalaire entre le dernier mois Adar, et le premier mois Abib,répondant à notre marche, et l'appela, l' Adar, ou le deuxième Adar.
Depuis le deuxième jour de la semaine de la Pâque, où la première gerbe a été offerte avec des prières pour une bénédiction au début de la moisson, ils ont compté sept semaines jusqu'à la Pentecôte. Voir Lévitique 23:15 . Deutéronome 16:9 . Exode 23:16 .
Le jour où ils ont offert la première gerbe d'orge, et à partir de laquelle ils ont compté les sept semaines de récolte jusqu'à la fête de la Pentecôte, étant le deuxième jour de la semaine de la Pâque, on suppose que les sabbats ordinaires ayant lieu dans ces semaines, ont porté en leurs noms un mémorial du terme d'où ils ont été calculés. Ainsi, le premier d'entre eux s'appelait Σαββατον second, le premier sabbat du deuxième jour; ou, « le premier sabbat après le deuxième jour des pains sans levain : » le second était appelé Σαββατον δευτεροδευτερον, le deuxième sabbat du deuxième jour ; et ainsi de suite jusqu'au septième.
Il y a, en plus de cela, une variété d'autres interprétations et opinions : mais dans l'ensemble on peut observer que, selon toutes les interprétations du passage, ce premier sabbat du deuxième jour a eu lieu près de quelque Pâque.