Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Matthieu 15:21,22
Alors Jésus alla de là. On peut facilement croire que les pharisiens furent très offensés de la liberté que Jésus prit dans le discours précédent ; car il leur avait arraché le masque dont ils avaient couvert leur difformité, et s'était rendu si vénérable aux yeux du peuple. En conséquence, leurs complots étant tendus contre sa réputation et sa vie, il jugea bon de se retirer dans les régions éloignées qui s'étendaient entre les villes de Tyr et de Sidon, se proposant de se cacher quelque temps.
Sidon était une ville très ancienne, ayant été bâtie par Sidon, le fils aîné de Canaan, le fils de Cham, le fils de Noé. Il ressort de Juges 22:9 que tout le pays à l'ouest du Jourdain s'appelait Canaan, celui à l'est s'appelait Galaad. Du même livre, ch. Matthieu 19:28 nous apprenons que Tyr et Sidon étaient des villes dans le lot d'Ashur; quelle tribu n'ayant jamais pu chasser entièrement les indigènes, leur postérité est restée même au temps de notre Seigneur.
C'est pourquoi il n'a pas prêché la doctrine du royaume dans ce pays, parce qu'il était habité principalement par des païens, auxquels il n'a pas été envoyé comme ministre ou prédicateur. Voir chap. Matthieu 10:5 . Il ne fit pas non plus de miracles ici avec cette empressement qu'il montra partout ailleurs. La raison pour laquelle il se retirait dans ces régions était, comme nous l'avons déjà observé, pour éviter les pharisiens en se cachant ; mais il ne pouvait pas être caché.
Il semble qu'il était personnellement connu de nombreux Gentils de ce pays, qui l'avaient sans doute souvent entendu et vu en Galilée. Voir Marc 3:8 . Quant aux autres, ils le connaissaient assez par sa renommée, qui s'était répandue de très bonne heure dans toute la Syrie ; voir ch. Matthieu 4:24 .
Dans l'une des villes de ce pays lointain vivait une femme cananéenne, dont la fille était possédée par un démon. Elle était une descendante des anciens habitants, et par la religion une païenne, comme cela semble clair de Saint-Marc, qui l'appelle une grecque, une syrophénicienne par nation, Marc 7:26 . Car puisque la nation de la femme est mentionnée dans cette dernière clause, le titre de grec, qui lui est donné dans la première, doit certainement être la dénomination de sa religion : Keuchenius pense que l'épithète , un Cananéen, dénote l'occupation de la femme, - elle a marchandé ;et soutient sa notion par le même usage du mot dans l'Ancien Testament : mais cette conjecture ne tiendra pas, parce que la réponse de notre Seigneur à elle, Matthieu 15:26 .
Il n'est pas satisfait, &c. importe clairement qu'elle était une païenne; Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. Mais bien que cette femme ignorait la vraie religion, elle avait conçu une très grande, honorable et juste opinion non seulement de la puissance et de la bonté de notre Seigneur, mais même de son caractère de Messie, dont elle avait acquis une connaissance en conversant avec les Juifs; car lorsqu'elle eut entendu parler de son arrivée, elle partit à sa recherche, et le rencontrant alors qu'il passait dans la rue, elle lui adressa le titre de Fils de David, ou promit le Messie, et cria après lui pour une guérison fille. Voir Macknight. Le Dr Heylin rend la dernière clause du verset 22, Ma fille est d'une manière grave possédée par un démon.