Remplissez donc la mesure, etc. — C'est-à-dire la mesure du péché de vos pères, (la mesure fixée par Dieu pour le châtiment.) Voir Jean 13:27 . Cette expression implique, qu'il y a une certaine mesure fixée pour chaque nation à laquelle son iniquité est autorisée à s'élever ; et qu'avant qu'une punition décisive, équivalant à l'excision ou au renversement complet de leur régime politique, soit infligée aux nations, la mesure de leur iniquité, ou de celle de leurs dirigeants, doit être remplie, par les générations suivantes ajoutant à l'iniquité du précédent, jusqu'à ce que la mesure soit pleine ; une idée qui reçoit une grande contenance de Genèse 15:16 .

D'après Glassius et d'autres critiques, — πληρωσατε, est ici l' impératif pour l' avenir, — vous ferez le plein ; mais cela peut être compris comme un mot de permission, pas de commandement. Comme si notre Seigneur avait dit : « Je ne combats plus avec vous ; je vous laisse à vous-mêmes ; vous avez vaincu ; vous pouvez maintenant suivre les desseins de vos propres cœurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité