Michée 4:5

ET NOUS MARCHERONS, &C. — Ce passage ne respecte que les Juifs, et les temps qui suivirent la captivité ; quand les Juifs restaient attachés à leur Dieu, tandis que le monde des Gentils restait dans les ténèbres de l'idolâtrie. Les deux versets suivants, concernant principalement le retour de la cap... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:8

ET TOI, Ô TOUR, ETC. — _Et toi, ô tour d'Eder, ô forteresse de la fille de Sion, ton temps viendra ; et l'ancienne domination reviendra, le royaume, à la fille de Jérusalem. _Voir Vitringa an Ésaïe 32:14 . Le prophète, dit Houbigant, change le nom de Jérusalem, et utilise un nom topographique, _tour... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:9

MAINTENANT, POURQUOI PLEURES-TU, ETC. — Autant dire : « Qu'y a-t-il ainsi à pleurer et à se lamenter comme une femme en travail, alors qu'il t'est si certainement promis que ton ancien royaume reviendra ? te lamenter sur la vue de ta captivité babylonienne ; car, jusqu'à après cette période, tu n'au... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:13

LÈVE-TOI ET BATS. L'expression fait allusion à la manière de fouler le blé dans les pays de l'Est ; ce qui a été fait par les pieds des bœufs. Au lieu de, _Et je consacrerai,_ &c. Houbigant lit : _Et tu consacreras leur proie,_ &c. ce qui a été accompli par les Maccabées et leurs successeurs. RÉFLE... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité