_David loue Dieu pour ses multiples et merveilleuses bénédictions._
_Titre. _לדוד יהוה לעבד למנצח _lamnatach leebed
Jéhovah ledavid. Au chef musicien. _Un Psaume _de David, le serviteur
du Seigneur. _Après que David eut soumis ses ennemis et fut en
possession paisible de son royaume, en commémorati... [ Continuer la lecture ]
L'ÉTERNEL EST MON ROCHER, ETC. — Ces paroles, par lesquelles David
exprime sa sécurité sous la protection de la providence de Dieu,
paraîtront bien choisies, si l'on considère que sous Saül,
lorsqu'il fut poussé au bannissement par lui, il fut forcé de se
cacher dans des rochers et des cavernes, et... [ Continuer la lecture ]
LES CHAGRINS DE LA MORT, ETC. — _Les tourbillons de la mort en tas
roulaient sur moi. _Chandler. A la place parallèle de Samuel, c'est,
_Les vagues de la mort m'enveloppaient. _Le docteur Delaney observe
que rien ne peut être un plus bel emblème d'une foule d'hommes, dans
leurs divers rangs, que les... [ Continuer la lecture ]
LES DOULEURS DE L'ENFER _,_ &c. — _Les filets d'Hadès,_ &c.
Chandler ; avec qui Houbigant et Mudge sont d'accord ; car, par ce
rendu, les clauses de nouveau dans ce verset correspondent
correctement. Par les _cordes_ et les _labeurs de l'enfer,_ il entend
ceux qui l'auraient envoyé à l'état de mort,... [ Continuer la lecture ]
ALORS LA TERRE TREMBLA, ETC. — Dans ce verset et dans les huit
suivants, David décrit, par les expressions les plus sublimes et les
termes les plus grandioses, la majesté de Dieu et la manière
terrible dont il vint à son secours. La représentation de l'orage,
dans ces vers, doit être autorisée par t... [ Continuer la lecture ]
UNE FUMÉE S'ÉLEVAIT DE SES NARINES — Ou, _Une fumée montait dans
ses narines,_ comme les mots, littéralement rendus, signifient. Les
anciens plaçaient le siège de la colère dans le _nez_ ou les
narines, parce que cette passion, lorsqu'elle s'échauffe et devient
violente, se découvre par l'haleine vé... [ Continuer la lecture ]
IL INCLINA AUSSI LES CIEUX ET DESCENDIT — Il fit plier les cieux
sous lui, lorsqu'il descendit pour se venger de ses ennemis. Le
Psalmiste semble ici exprimer l'apparition de la majesté divine dans
un nuage glorieux, descendant du ciel, qui en dessous était
substantiellement sombre, mais au-dessus b... [ Continuer la lecture ]
IL CHEVAUCHA SUR UN CHÉRUBIN ET VOLA, c'est-à-dire comme il est
immédiatement expliqué, _Oui, il _VOLA _sur les ailes du vent. _Dieu
était dans la tempête et, par le ministère des anges, en guidait le
cours et la poussait avec une force si impétueuse que rien ne pouvait
résister. Il chevauche dans l... [ Continuer la lecture ]
IL A FAIT DES TÉNÈBRES SON LIEU SECRET — _Sa tente. _Chandler.
Dieu est fréquemment représenté dans les écrits sacrés comme
entouré de nuages. Voir Psaume 97:2 . Deutéronome 4:11 . Cette
représentation à l'endroit devant nous est particulièrement
appropriée, car des nuages épais et lourds, profond... [ Continuer la lecture ]
À L'ÉCLAT QUI ÉTAIT DEVANT LUI— _À ses éclairs, ses nuages
se sont gonflés et ont éclaté en grêlons et en charbons de
feu. _Schultens, Chandler, etc. Le sens est qu'à l'éclat ou à
l'éclair qui venait de Dieu, ses nuages _fermentaient,
c'est-à-dire_étant raréfié par la chaleur, gonflé et bouilli.
A... [ Continuer la lecture ]
LE SEIGNEUR TONNA AUSSI DANS LES CIEUX, ETC. — Le verset précédent
mentionnait la foudre, avec ses effets : ceci nous donne le rapport du
tonnerre, et de l'orage croissant de grêle et de feu qui
l'accompagnait ; et l'omission de la grêle et du feu après le
tonnerre, en aurait fait une sorte de _brut... [ Continuer la lecture ]
OUI, IL A ENVOYÉ SES FLÈCHES ET LES A DISPERSÉES. _Oui, il a
envoyé ses flèches et les a brûlées : il a brandi ses foudres et
les a dissoutes ; c'est-à-dire les cieux. _Schultens. Le Dr Chandler
approuve cette version de Schultens ; seulement au lieu de _roussir,_
dans la clause précédente, il le re... [ Continuer la lecture ]
PUIS LES CANAUX D'EAU ONT ÉTÉ VUS- C'est une description des effets
du tremblement de terre, par lequel la terre a été déchirée ou
déchirée en éclats, et de telles fentes faites en elle, que les
passages souterrains des eaux ont été découverts par l'éruption de
de vastes quantités d'eau en sortaient... [ Continuer la lecture ]
IL A ENVOYÉ D'EN HAUT, ETC. — Cela peut signifier, en général,
que Dieu l'a aidé et assisté par sa puissance divine, ou qu'il a
envoyé ses anges du ciel, pour le protéger et le sauver des nombreux
dangers qui l'entouraient ; qu'il appelle figurativement le _tirer
hors de beaucoup d'eaux ; _les affli... [ Continuer la lecture ]
ILS M'EN ONT EMPÊCHÉ LE JOUR DE MA CALAMITÉ, c'est-à-dire
« arrivèrent sur moi soudainement, à l'improviste, alors que
j'étais sans ressources et impuissant ; et auraient dû me
détruire, si Dieu ne m'avait soutenu et soutenu lorsque j'étais en
danger de périr ». Dieu était au Psalmiste _pour un bâto... [ Continuer la lecture ]
IL M'A AMENÉ AUSSI DANS UN GRAND ENDROIT — Le Psalmiste s'exprime
à peu près de la même manière, mais avec un ajout qui explique la
nature de la phrase, Psaume 31:8 . _Tu ne m'as pas enfermé entre les
mains de l'ennemi : tu m'as mis les pieds dans une grande pièce.
_David a été à plusieurs reprises... [ Continuer la lecture ]
LE SEIGNEUR M'A RÉCOMPENSÉ SELON MA JUSTICE. Dans ce verset et les
cinq suivants, David déclare sa propre intégrité et qu'il ne s'est
pas écarté, mais qu'il a consciencieusement observé, les préceptes
et les commandements que Dieu lui avait donnés par la loi de Moïse ;
et qu'ainsi Dieu, dans la déli... [ Continuer la lecture ]
JE ME SUIS GARDÉ DE MON INIQUITÉ — L'affixe י _jod, my_ au nom
עון _avon_ peut probablement être simplement complémentaire et ne
pas signaler un péché particulier auquel David était
particulièrement enclin. La paraphrase chaldéenne le rend, _il
était le sauveur de mon âme du péché; _et la version sy... [ Continuer la lecture ]
AVEC LE MISÉRICORDIEUX, TU TE MONTRERAS MISÉRICORDIEUX. Dans ce
verset et les deux suivants, David établit la méthode générale de
la procédure de la providence morale et du gouvernement de Dieu, qui
sera en fin de compte agréable au caractère moral et à la conduite
des hommes eux-mêmes. _Avec les mi... [ Continuer la lecture ]
TU ALLUMERAS MA BOUGIE, c'est-à-dire m'avancera à l'honneur et
augmentera ma prospérité ; et rends-moi continuellement joyeux par
ta faveur. Rien de plus courant chez les écrivains orientaux que de
représenter une personne ou une famille par une lampe éclairant
toute la maison. Voir 1 Rois 11:36 ; 1... [ Continuer la lecture ]
CAR PAR TOI J'AI TRAVERSÉ UNE TROUPE, ETC. — David mentionne ceci
comme un exemple de Dieu _allumant sa lampe ; _ou son but de l'avancer
vers les plus grandes splendeurs de la majesté royale : sa défaite
des troupes de ses ennemis, et sa réduction de quelque ville ou
forteresse remarquable ; toutes... [ Continuer la lecture ]
C'EST DIEU QUI ME CEINT, ETC. — La forme de parler ici semble être
tirée de la ceinture militaire que les officiers portaient comme
emblème de l'autorité et de la vaillance ; et le sens est que Dieu
l'a distingué en lui inspirant un esprit supérieur de courage, et la
plus haute résolution et force d... [ Continuer la lecture ]
IL FAIT DE MES PIEDS DES PIEDS DE BICHES, ETC. — c'est-à-dire «
m'a doté d'agilité et de vigueur, et m'a fait courir vite, de sorte
que je puisse facilement gravir les plus hautes collines. Ceci a été
compté une qualification très honorable parmi les guerriers antiques
; qui, comme ils combattaient... [ Continuer la lecture ]
UN ARC D'ACIER EST BRISÉ PAR _mes bras — Mes bras ont plié l'arc
d'acier. _Chandler. _Il fait de mes bras comme un arc
d'airain._Houbigant et Mudge : mais le rendu du Dr Chandler est plus
agréable à l'hébreu. Dans la partie précédente du verset, le
Psalmiste reconnaît que Dieu a enseigné ses mains à... [ Continuer la lecture ]
TU M'AS AUSSI DONNÉ LE BOUCLIER DE TON SALUT, ETC. — c'est-à-dire
« Le salut que tu m'as accordé a été ma constante protection et
sécurité ; _et ta douceur ; c'est-à-dire_ (comme je pense que les
mots peuvent être rendus) cette douceur, la patience et l'absence de
l'esprit de méchanceté et de vengea... [ Continuer la lecture ]
TU AS AGRANDI MES PAS SOUS MOI — Voir la note sur Psaume 18:18 . "Tu
m'as fait sortir de mes détresses; m'a donné une grande
prospérité:" _et mes pieds ne glissent pas: c'est_ -à- _dire que_
mon bonheur continue inébranlable.... [ Continuer la lecture ]
TU M'AS CEINT DE FORCE POUR LA BATAILLE : « Tu as inspiré mes forces
avec résolution et vigueur, et ainsi _tu as soumis sous moi ceux qui
se sont soulevés contre moi : c'est_ -à- _dire_ mes ennemis, qui se
sont livrés au combat pour m'opprimer.... [ Continuer la lecture ]
TU M'AS AUSSI DONNÉ LE COU DE MES ENNEMIS — _Quant à mes ennemis,
tu me donnes leur dos. _Hobigant. Boue, &c. Le mot ףּער _oreph,_
rendu _cou,_ signifie la _partie arrière du cou,_ et est donc
équivalent à _dos,_ comme la LXX le traduit également. _Tu me
donnes leur dos; _c'est-à-dire les mettre en... [ Continuer la lecture ]
JE LES AI JETÉS COMME LA SALETÉ DANS LES RUES - _Comme la boue dans
les rues, je les ai piétinés. _Chandler. _Je les ai battus à plat.
_Boue.... [ Continuer la lecture ]
TU M'AS DÉLIVRÉ DES LUTTES DU PEUPLE, DE ce conflit entre les
tribus, ou guerre civile, qui fut déclenché par Abner en faveur
d'Ishbosheth, et des invasions des Philistins, qui l'attaquèrent peu
après sa succession au Royaume; et ainsi le mit en possession
paisible du trône, et fit de lui le _chef d... [ Continuer la lecture ]
LES ÉTRANGERS SE SOUMETTRONT À MOI. L'hébreu est littéralement :
_Les fils de l'étranger m'ont menti ; _« Les nations étrangères
que j'ai conquises m'ont promis leur obéissance et, dissimulant leur
haine et leur hostilité, se sont soumises à mon gouvernement, m'ont
offert leur service et m'ont payé... [ Continuer la lecture ]
LES ÉTRANGERS DISPARAÎTRONT, ETC. — « Ils perdront leur courage
et tout pouvoir de résister, et leur prospérité déclinera et
prendra fin, ou ils tomberont eux-mêmes et périront progressivement,
jusqu'à ce qu'il y en ait peu ou aucun d'eux n'est parti pour
s'opposer à moi." Voir Ésaïe 1:30 ; Ésaïe 40... [ Continuer la lecture ]
UNE GRANDE DÉLIVRANCE LUI DONNE, ETC. — Littéralement, _il
magnifie les saluts de son roi ; _ils sont tels qu'ils sont grands et
merveilleux en eux-mêmes, et qu'ils ajoutent de la dignité et de
l'éclat au roi auquel ils sont accordés ; il n'y a rien qui puisse
tendre plus à faire avancer l'honneur e... [ Continuer la lecture ]