_David prie contre la méchanceté de ses ennemis, professant son
innocence. Par la foi, il voit sa défense et leur destruction._
Shiggaion de David, qu'il chanta à l'Éternel, concernant les paroles
de Cusch le Benjamite.
_TITRE. _שׁגיון SHIGGAION _LEDAVID. SHIGGAION DE DAVID_ —
_Cantio erratica. _Ho... [ Continuer la lecture ]
DE PEUR QU'IL NE ME DÉCHIRE L'ÂME... Le singulier ici prouve
évidemment qu'il est fait référence à un ennemi particulier ;
Fenwick suppose que cela signifie le grand ennemi et accusateur, dont
les agents et les outils sont les hommes méchants. _L'âme_ signifie
quelquefois la _vie_ même, dont elle es... [ Continuer la lecture ]
SI J'AI RÉCOMPENSÉ LE MAL, ETC. — Ou, _Si j'ai rendu_ [le _mal_ ]
_à celui qui m'a fait du mal ; ou si je l'ai spolié, qui sans cause
était mon ennemi. _Le verset, selon notre traduction, pointe
fortement vers la grotte où David a sauvé Saül de la mort.... [ Continuer la lecture ]
LÈVE-TOI, SEIGNEUR, DANS TA COLÈRE, ETC. — Cela suppose que Dieu
avait déterminé qu'un jugement exact et solennel devait un jour ou
l'autre tomber sur le monde ; et il le prie de se réveiller et de se
réveiller pour l'exécuter.... [ Continuer la lecture ]
POUR CAUSE D' EUX THEREFORE- _Pour cela_ [ la _cause_ ] _donc. _Les
mots, _entourez-vous,_ font allusion au rite juif de faire le tour du
temple et de l'autel au moment du culte divin. De sorte que
_parcourir,_ dans une procession triomphante et joyeuse, signifie
_adorer,_ adorer _et louer Dieu. _Do... [ Continuer la lecture ]
SELON MA JUSTICE, c'est-à-dire Se référant à David, _«_ MON
_innocence,_ à l'égard de celui qui _me persécute sans cause. _Voir
les 3e et 4e versets. Dans le même sens, David s'appelle le _juste_
ou le _juste,_ dans le verset suivant ; où les _rênes_ signifient la
même chose avec le _cœur ; _mais le... [ Continuer la lecture ]
DIEU JUGE, ETC. — _Dieu est un juge juste, et un Dieu qui se venge
chaque jour._... [ Continuer la lecture ]
S'IL NE SE RETOURNE PAS, IL AIGUISERA SON ÉPÉE — _Puisqu'il ne se
retournera pas, il aiguisera son épée, c'est-à-dire_ « Puisque cet
ennemi particulier de David ne se retournera pas, etc. Le psalmiste
est censé voir Dieu préparer des instruments de vengeance contre ses
poursuivants, car ils ne se dé... [ Continuer la lecture ]
IL ORDAINETH SES FLÈCHES, ET C.- _Il fera ses_ { _flèches pour
poursuivre. _/ _poursuivant les flèches. _}... [ Continuer la lecture ]
VOICI, IL TRAVAILLE, ETC.— Ce verset est rendu plus clairement par
certains exposants ainsi : _Voici, il travaille avec son iniquité;
car il avait conçu le mal, et c'est pourquoi il produira le mensonge.
_Le sens est, que tous ses desseins et efforts méchants seraient
frustrés : _Il produira le mens... [ Continuer la lecture ]
IL A FAIT UNE FOSSE, ETC. — C'est un mode de parole proverbial
souvent utilisé dans l'Écriture : il est tiré de fosses qui sont
creusées et ensuite recouvertes de feuilles d'arbres, ou de certains
matériaux instables, soit pour faire tomber les hommes dedans. ,
comme en temps de guerre ; ou bien des... [ Continuer la lecture ]