Si je dis, je parlerai ainsi, & c. — Compte ou raisonne ainsi : — J'offenserais la génération de tes enfants ; c'est-à-dire « je devrais mentir à l'histoire de nos ancêtres ». Voir Peters, et la première note. D'autres, par la génération des enfants de Dieu, comprennent tous les vrais croyants : ceux qui ont entrepris le service de Dieu, et sont entrés en alliance avec lui : dont font partie alliance et profession, croire en la Providence de Dieu : qui donc nier, remettre en question , ou douter de, est de rompre l'alliance, de tergiverser, d'agir avec perfidie ; selon le sens du mot original בגד bagad, rendu offensant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité