Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
Romains 1:28
Et, de même qu'ils n'aimaient pas à retenir Dieu, etc. — Le mot , que nous rendons semblable, signifie chercher ou explorer ; comme les orfèvres essaient le métal, pour distinguer le bon du contrefait. 1 Thesaloniciens 5:21 . 1 Pierre 1:7 .
En opposition à cela, l'expression νους, que nous rendons un esprit réprouvé, observe très ingénieusement M. Locke, doit signifier un esprit insensé et peu judicieux ; car saint Paul emploie souvent des composés et des dérivés, au sens où un peu avant il employait les mots primitifs, quoique légèrement différents de l'idiome grec précis ; un exemple dont nous avons dans ce mot même αδοκιμος, 2 Corinthiens 13 où, ayant, Romains 1:3 utilisé le mot grec δοκιμη pour une preuve de sa mission par des dons surnaturels, il utilise le mot contraire αδοκιμος, pour celui qui était dépourvu de une telle preuve.
Ainsi, ici, il dit aux Romains que les Gentils n'exerçant pas leur esprit à rechercher la vérité et à former leurs jugements correctement, Dieu les a laissés à un esprit imprudent et insensé. Les mots rendus, Dans leur connaissance, εν επιγνωσει, seraient rendus plus correctement, avec reconnaissance : pour que les Gentils n'étaient pas entièrement sans la connaissance de Dieu dans le monde, St.
Paul nous le dit dans ce chapitre même. Mais ils ne le reconnaissaient pas comme ils le devraient : ils n'amélioraient pas leurs connaissances au point de le reconnaître ou de l'honorer comme ils le devraient. Ce verset semble en d'autres termes exprimer la même chose que Romains 1:21 . Les derniers mots sont un exemple de la figure appelée méiose ; car ils impliquent les choses les plus inopportunes et les plus énormes ; tels que mentionnés dans les versets suivants.
Le lecteur trouvera dans Wis 14:11 , &c. un discours comme celui de saint Paul, où l'idolâtrie est présentée comme la source des plus grands crimes et débauches des hommes. M. Locke pense que le copulatif et, au début de ce verset, le joint au 25e, et que les versets intermédiaires doivent être lus entre parenthèses : mais il est facile de voir comment se poursuit le fil du discours de l'Apôtre. , sans supposer de parenthèse.
-Ver. 23 les païens Dieu déshonoré, en le représentant sous les images des choses les plus vils: et Romains 1:24 il les laissa déshonorer et avilissent eux - mêmes par les convoitises les plus vils. Romains 1:25 ils ont changé la vraie nature de Dieu en mensonge: Et Romains 1:26 il les a laissés changer leur nature en quelque chose de pire que brutal.
Enfin, Romains 1:28 ils n'ont pas exercé leurs esprits à chercher et à enquêter, afin de conserver la connaissance de Dieu et de rejeter les fausses notions des hommes; et donc Dieu leur a donné à un irréfléchi, unsearching, esprit stupide. Ils n'utiliseraient pas leur raison, par la lumière et la grâce divines qui leur sont offertes, dans la connaissance et l'adoration de Dieu ; et ils agissaient comme s'ils n'avaient aucune raison de vivre parmi les hommes. Et de la même manière, toute corruption de la vraie religion est, et sera toujours en proportion, accompagnée de pratiques corrompues et vicieuses. Voir Hammond, Locke et Bos.