Commentaire Biblique de Adam Clarke
1 Corinthiens 2:16
Verset 1 Corinthiens 2:16. Car qui a connu la pensée du Seigneur ] Qui est encore un animal peut connaître la pensée de Dieu? afin de l'instruire, à savoir. l'homme spirituel, le même dont on parle, 1 Corinthiens 2:15. Mais les mots peuvent être mieux compris ainsi: Comment l'homme animal peut-il connaître la pensée du Seigneur? et comment un homme peut-il communiquer cette connaissance qu'il n'a jamais acquise, et qui lui est folie, parce qu'elle est spirituelle et qu'il est animal? Cette citation est faite à partir de Ésaïe 40:13.
Mais nous avons la pensée du Christ. ] Il nous a dotés de la même disposition, étant nés de nouveau par son Esprit; par conséquent, nous sommes capables de connaître son esprit et de recevoir les enseignements de son Esprit. Nous recevons ces enseignements et nous sommes donc bien qualifiés pour les transmettre aux autres.
Les mots pour qu'il puisse l'instruire , ος συμβιβασει αυτον, doivent être traduits pour qu'il enseigne IT: c'est-à-dire l'esprit de Dieu; n'instruisez pas Dieu, mais enseignez son esprit aux autres. Et cette interprétation, l'hébreu portera également.
L'évêque Pearce observe: "Les principales questions ici sont , ce que signifie συμβιβασει, et à quoi αυτον est relatif. Le mot hébreu que la Septante traduit par ces deux est יודיענו yodiennu : maintenant, puisque ידיע yodia signifie aussi faire connaître que savoir , (et en fait c'est le sens le plus fréquent de celui-ci dans l'Ancien Testament,) le suffixe (suffixe) נו nu , peut se rapporter à une chose , ainsi qu'à une personne ; et donc il peut être rendu non pas par lui , mais par it , c'est-à-dire le esprit du Seigneur. Et dans ce sens, l'apôtre semble avoir utilisé les paroles des soixante-dix; car, si nous comprenons ici, αυτον est le parent de κυριου , Seigneur , ce verset ne contient aucune raison pour ce qui a précédé; alors que s'il s'agit d'un parent de νουν, mind , cela donne une raison pour ce qui a été dit auparavant, 1 Corinthiens 2:14." La vraie traduction du passage, telle qu'utilisée par l'apôtre, semble être la suivante: Pour qui a connaissait l'esprit du Seigneur, qu'il devrait L'ENSEIGNER? Et cette traduction s'accorde avec chaque partie du contexte, et particulièrement avec ce qui suit.
1. CE chapitre pourrait être considéré comme un bon modèle pour un ministre chrétien de réglementer sa conduite par, ou son ministère public; car il rappelle le mode de prédication utilisé par saint Paul et les apôtres en général. Ce grand apôtre n'est pas venu vers le peuple avec excellence de parole et de sagesse, quand il leur a déclaré le conseil de Dieu . Ils ne connaissent pas grand-chose, ni de l'esprit de saint Paul, ni du dessein de l'Évangile, qui font que la principale excellence de leur prédication consiste en l'éloquence du langage ou la profondeur du raisonnement humain. Cela peut être leur témoignage, mais ce n'est pas de Dieu. Les paroles séduisantes de la sagesse de l'homme sont rarement accompagnées de démonstration et puissance de le Saint-Esprit .
2. On remarque à juste titre que «la folie de la prédication a sa sagesse, sa hauteur et son éloquence; mais cela consiste dans la sublimité de ses vérités, la profondeur de ses mystères et l'ardeur de l'Esprit de Dieu». À cet égard, on peut dire que Paul a prêché la sagesse parmi ceux qui étaient parfaits . Les hommes les plus sages et les plus savants du monde, qui ont lu sérieusement la Bible, ont reconnu qu'il y a une profondeur et une hauteur de sagesse et de connaissance dans ce livre de Dieu qui sont recherchées en vain nulle part ailleurs: et en effet ce ne serait pas une révélation de Dieu s'il n'en était pas ainsi. Les hommes qui peuvent mépriser et ridiculiser ce livre sacré sont ceux qui sont trop aveugles pour découvrir les objets qui leur sont présentés par cette lumière brillante, et qui sont trop sensuel pour ressentir et savourer les choses spirituelles. Eux, par-dessus tout, sont incapables de juger, et ne doivent pas être plus considérés lorsqu'ils sont employés à parler contre les écrits sacrés qu'un paysan ignorant ne devrait l'être, qui, ne connaissant pas son alphabet, prétend dénoncer l'apprentissage des mathématiques.
3. Un nouveau mode de prédication a été recommandé avec diligence, - "La phraséologie biblique devrait être généralement évitée là où elle est désuète ou transmet des idées incompatibles avec la délicatesse moderne." Saint Paul n'a pas prêché dans les paroles que la sagesse de l'homme enseigne - de telles paroles sont trop méchantes et trop basses pour une religion si divine. Ce que le Saint-Esprit seul peut découvrir, lui seul peut l'expliquer. Que personne n'ose parler de Dieu autrement qu'il ne parle de lui-même dans sa parole. Veillons à ne pas profaner ses vérités et ses mystères, que ce soit par des bas et abject des idées simplement humaines , ou par nouveau et expressions mondaines totalement indignes de l'Esprit de Dieu.
4. C'est la gloire de Dieu, et devrait être la nôtre, pour ne pas être acceptable pour les hommes charnels. L ' homme naturel trouve toujours quelque prétention à s'excuser de croire, en regardant les mystères de la religion comme étant soit trop au-dessus de l'homme, soit trop au-dessous de Dieu; l'homme spirituel les juge d'autant plus crédibles, moins elles le sont pour l'homme naturel.
L'opposition, le mépris et l'aveuglement du monde, à l'égard des choses de Dieu, rendent tous ses jugements les concernant susceptibles d'exception: cet aveuglement des choses spirituelles est le juste châtiment d'une vie charnelle. La partie principale de ce qui précède est extraite des réflexions du pieux Quesnel .