CHAPITRE V.

Récit de la personne incestueuse ou de celui qui avait épousé son

épouse du père , 1.

L'apôtre réprouve les Corinthiens pour leur insouciance dans

cette affaire et leur ordonne d’excommunier le transgresseur ,

2-5.

Ils sont répréhensés pour leur gloire, alors que de tels scandales

étaient parmi eux , 6.

Ils doivent purger le vieux levain pour pouvoir correctement

célébrer la Pâque chrétienne , 7-9.

Ils ne doivent s'associer à personne qui, professant le chrétien

religion, étaient coupables de tout vice scandaleux, et doivent ranger

de leur part toute personne perverse , 10-13.

REMARQUES SUR CHAP. V.

Verset 1 Corinthiens 5:1. Il y a fornication parmi vous ] Le mot πορνεια, que nous traduisons fornication en ce lieu, doit être compris dans sa plus grande latitude de sens, comme impliquant toutes sortes d'impuretés; car, que les Corinthiens étaient notoirement coupables de toutes les espèces d'irrégularité et de débauche, nous l'avons déjà vu; et il est peu probable qu'en parlant de ce sujet, en référence à un peuple si notoire, il se réfère à une seule espèce d'impureté, et celle qui n'est pas la plus flagrante.

Celui-là devrait avoir la femme de son père. ] Les commentateurs et critiques ont trouvé de grandes difficultés dans cette déclaration. Une partie du cas est suffisamment claire, qu'un homme qui professait le christianisme avait des relations illégales avec la femme de son père; mais la question principale est: son père était-il vivant ou mort ? La plupart pensent que le père était vivant , et imaginent que l'apôtre se réfère à cela, 2 Corinthiens 7:12, où , en parlant de la personne qui a fait tort, il présente aussi celle qui a souffert le faux; ce qui doit signifier le père et le père alors vivants . Après tout ce qui a été dit à ce sujet, je pense qu'il est plus naturel de conclure que la personne en question avait épousé la femme de son père décédé , pas son propre mère, mais belle-mère , puis une veuve .

C'était un crime dont le texte dit que n'était pas tant que nommé parmi les Gentils ; l'apôtre doit simplement signifier qu'il n'a pas été accrédité par eux, car cela s'est certainement produit souvent: mais par leurs meilleurs écrivains qui le remarquent, il a été qualifié de superlatif infâme. Cicéron le stylise, scelus incredibile et inauditum , une méchanceté incroyable et inouïe; mais il a été entendu et pratiqué ; et il y a plusieurs histoires de ce genre chez des auteurs païens, mais ils réprouvent pas recommandent it . Le mot ονομαζεται, nommé , fait défaut dans presque tous les États membres. et version d'importance, et ne fait certainement pas partie du texte. Les mots doivent être lus, et toute fornication qui n'est pas chez les Gentils , c'est-à-dire pas autorisé . Certains pensent que cette femme aurait pu être un prosélyte de la religion juive par paganisme; et les lapins ont enseigné que le prosélytisme annulait toute relation antérieure et qu'une femme était libre dans un tel cas de s'écarter d'un mari non croyant, et de se marier même avec un fils croyant , c'est-à-dire de son mari par une ancienne épouse.

Continue après la publicité
Continue après la publicité