Commentaire Biblique de Adam Clarke
2 Timothée 3:4
Verset 2 Timothée 3:4. Traîtres ] προδοται. Depuis προ, avant , et διδωμι, pour livrer . Ceux qui livrent à un ennemi celui qui a remis sa vie entre leurs mains; comme les Écossais de 1648, qui livraient entre les mains de ses ennemis, leur malheureux compatriote et roi , Charles le Premier; une tache qu'aucun laps de temps ne peut effacer.
Heady ] προπετεις. De προ, vers l'avant , et πιπτω, vers tomber ; têtu, précipité, éruption cutanée, inconsidéré.
Haut d'esprit ] τετυφωμενοι. À partir de τοφος, smoke ; l'aspirant frivole; ceux qui sont pleins d'eux-mêmes et vides de tout bien.
Les amateurs de plaisirs plus que les amoureux de Dieu ] Ceci est nerveusement et magnifiquement exprimé en grec, φιληδονοιμαλλονη φιλοθεοι les amoureux du plaisir plutôt que les amoureux de Dieu; c'est-à-dire que le plaisir, la satisfaction sensuelle, est leur dieu; et cela ils aiment et servent; Dieu qu'ils ne le font pas.