ACTES DES APÔTRES.
-Année américaine du monde, 4033.
-Alexandrie dans le monde, 5531.
-Antiochian du monde, 5521.
-Année du monde constantinopolitaine, 5537.
-Année de la région des Séleucides, 341.
-Année de l'aera espagnol, 67.
-Année du christianisme, 29.
-Année du cycle pascal, 30.
-Ann... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:2. _ Après cela, il, par le Saint-Esprit _, c.] Cette
clause a été traduite de diverses manières: la signification simple
semble être celle-ci: le Christ a communiqué le Saint-Esprit à ses
disciples, après sa résurrection, comme il ne l'avait jamais fait
auparavant. Dans Luc 24:45, il... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:3. _ À qui - il s'est montré vivant - par de
nombreuses _ _ preuves _] πολλοιςτεκμηριοις; par de
nombreuses preuves d'une telle nature, et liées à de telles
circonstances, de manière à les rendre _ indubitables _; car c'est
la signification du mot grec τεκμηριον. Les preuves étaient
t... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:4. _ Et, étant assemblés ensemble _] Au lieu de
συναλιζομενος, _ étant assemblés ensemble _, plusieurs
bons MSS. et les versions lisent συναυλιζομενος, _
living _ ou _ manger ensemble _, qui renvoie la conversation
rapportée ici à certains moment particulier, quand il _ s'assit à
la v... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:5. _ Vous ne serez baptisé du Saint-Esprit pas
plusieurs jours _ _ donc. _] Cela doit se rapporter à une
conversation qui n'est pas distinctement racontée par les
évangélistes; car ces mots identiques n'apparaissent dans aucune des
histoires précédentes. Le _ Codex Bezae _ lit ce pass... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:6. _ Quand ils se sont donc réunis _] Il est très
probable que cela doit être compris de leur rassemblement sur l'une
des montagnes de Galilée et de leur rencontre avec notre Seigneur.
_ À ce moment, restaurez le royaume _] Que les disciples, en commun
avec les Juifs, s'attendaient à... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:7. _ Les temps ou les saisons _]
χρονουςηκαιρους. Ici, les temps peuvent signifier toute
grande partie d'une période _, aera _ ou _ siècle _ - comme une _
Olympiade, lustrum _ ou _ année _; et _ saisons _, la partie _
particulière, la saison _ ou _ opportunité _ dans cette période,
c.... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:8. _ Mais vous recevrez de la puissance _]
ληψεσθε δυναμιν. Traduire différents termes de
l'original par le _ même mot anglais _ est une source de malentendus
et d'erreurs. Nous ne devons pas comprendre δυναμις que nous
traduisons _ power _ dans ce verset, comme nous le faisons
εξουσι... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:9. _ Il a été interrogé _] Il parlait face à face
avec eux, et _ pendant qu'ils regardaient _ il a été repris; il a
commencé à monter au ciel, et ils ont continué à le soigner
jusqu'à ce que _ un nuage le reçoive _ _ hors de leur vue _ -
jusqu'à ce qu'il soit monté au-dessus de la rég... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:10. _ Regardé fermement _] Gardant leurs yeux
intensément fixés sur leur Seigneur ascendant; continuant à
regarder même après avoir monté au-dessus de la région des nuages
inférieurs.
_ Deux hommes se tenaient à leurs côtés _] Sans aucun doute, _
anges _ en forme humaine.
_ En vêt... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:11. _ Regarder vers le ciel _] Pas au sommet d'une
montagne, vers laquelle une fantaisie débridée, influencée par
l'infidélité, laisserait entendre qu'il était monté, et non au
ciel.
_ Ce même Jésus _] Habillé de nature humaine. _ doit donc entrer
comme _ _ manière _ - avec le même c... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:12. _ Le voyage d'un jour de sabbat. _] Voir les
difficultés de ce verset expliquées dans _ Note de Clarke sur "_ Luc
24:50 _ "_. Le voyage d'un jour de sabbat était _ sept stades et demi
_. Olivet n'était qu'à _ cinq _ stades de Jérusalem; et Bethany
était _ quinze ans _. La première... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:13. _ Ils sont montés dans une chambre haute _]
C'était soit une pièce du _ temple _, soit dans la maison d'un des
disciples, où cette sainte compagnie avait coutume de se réunir.
Dans Luc 24:53, il est dit qu'après leur retour du mont Olivet, _ ils
étaient continuellement _ _ dans le... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:14. _ Ceux-ci - suite - dans la prière et la
supplication _] En attendant la promesse du Père, selon la direction
de notre Seigneur, Luc 24:49. Les mots και τη δεησει, _ et
dans la supplication _, sont omis par ABC * DE, les deux _ syriaque _,
les _ Copte, Éthiopique, Arménien, Vulgat... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:15. _ Au milieu des disciples _] μαθητων; mais
au lieu de cela, αδελφων, _ brethren _, est la lecture de ABC,
quelques autres, avec le _ Copte, AEthiopique, Arménien _ et _
Vulgate _. Cela semble la meilleure lecture, à cause de ce qui suit
immédiatement; car ce n'est pas parmi les _... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:16. _ Le Saint-Esprit par la bouche de David _] Ainsi
est une forte attestation de l'inspiration divine du livre des
Psaumes. Ils ont été dictés par le Saint-Esprit et prononcés par
la bouche de David.... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:17. _ A obtenu une partie de ce ministère. _]
ελαχε τον κληρον, _ He _ _ a obtenu le sort de ce
ministère _ - pas que _ il _ ou l'un des douze apôtres, ait été
choisi pour ce ministère par _ lot _, mais comme _ lot _ signifie la
_ partie _ un homme a dans la vie, ce qui lui arrive au... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:18. _ A acheté un champ avec la récompense de
l'iniquité _] Probablement Judas n'a pas acheté le champ lui-même,
mais l'argent pour lequel il a vendu son Seigneur a donc été
appliqué, voir Matthieu 27:6. Il est possible, cependant, qu'il
aurait pu concevoir pour acheter un champ ou un... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:19. _ Il était connu de tous les habitants de
Jérusalem _] Le repentir de Judas, son dernier témoignage au nom de
l'innocence de notre Seigneur et sa mort tragique, étaient
publiquement connus, de même que la transaction d'achat du champ,
d'où le nom sous lequel at était publiquement... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:20. _ Car il est écrit dans le livre des Psaumes _]
Les lieux habituellement mentionnés sont Psaume 69:25: _ Que leur
habitation soit désolée _, et _ ne laisser personne habiter dans
leur _ _ tentes _. Et Psaume 109:8: _ Que ses jours soient peu
nombreux _, et _ laisser un autre prend... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:21. _ Qui nous ont accompagnés _] Ils ont jugé
nécessaire de remplir ce vide dans l'apostolat par une personne qui
avait été un _ oeil témoin _ des actes de notre Seigneur.
_ Entré et sorti _] Une phrase qui inclut toutes les actions de la
vie.... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:22. _ À partir du baptême de Jean _] Depuis le moment
où le Christ a été baptisé par Jean en Jordanie; car c'est à ce
moment-là que son ministère public commença proprement.
_ Doit-on être ordonné _] Cette traduction induit en erreur tout
lecteur qui ne peut pas examiner le texte orig... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:23. _ Ils ont désigné deux _] Ces deux étaient
probablement du nombre des soixante-dix disciples; et, à cet égard,
bien équipé pour remplir la place. Il est probable que les disciples
eux-mêmes étaient divisés quant à savoir laquelle de ces deux
personnes était la personne la plus app... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:24. _ Toi Seigneur, qui connais les cœurs _] Συ,
κυριε, καρδιογνωστα. Le mot
καρδιογνωστης, _ le chercheur des cœurs _, semble être
utilisé ici comme un _ attribut _ de Dieu; il _ connaît les cœurs
_, les objectifs les plus _ secrets, les intentions _ et _
dispositions _ de tous les h... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:25. _ Pour qu'il participe à ce ministère _, c.] Au
lieu de τον κληρον, _ le lot _, que nous traduisons _ partie
_, τον τοπον, _ le lieu _, est la lecture de ABC *, _ Copte,
Vulgate _ et _ Itala _ dans le _ Codex Bezae _, et à partir d'eux le
verset peut être lu ainsi, _ Pour qu'il pr... [ Continuer la lecture ]
Verset Actes 1:26. _ Ils ont donné leurs lots _] De quelle manière
cette question ou toute autre a été décidée par tirage au sort,
nous ne pouvons pas le dire précisément. La forme la plus simple
consistait à placer deux _ pierres _, des morceaux de _ panneau, du
métal _ ou _ glisse _ de _ parchemin... [ Continuer la lecture ]