Verset Actes 1:20. Car il est écrit dans le livre des Psaumes ] Les lieux habituellement mentionnés sont Psaume 69:25: Que leur habitation soit désolée , et ne laisser personne habiter dans leur tentes . Et Psaume 109:8: Que ses jours soient peu nombreux , et laisser un autre prendre son bureau , פקדתו pekudato, son surveillant , son chargé de visite ou superintendance , traduit par le SEPTUAGINT, την επισκοπην, VULGATE, episcopatum ; et NOUS, suivant les deux, évêché , mais pas avec une convenance suffisante, car le bureau ou la charge de Judas était certainement très différent de ce que nous appelons évêché , le diocessus, la succession et les émoluments d'un évêque. επισκοπος, episcopos , qui a été corrompu par nos ancêtres saxons en [anglo-saxon], biscop , et par nous dans évêque , signifie littéralement un surveillant ou surintendant , de επι, sur , et σκεπτομαι, Je vois , une personne qui a subi l'inspection , supervisant ou surintendance de autres. Les anciens επισκοποι étaient des personnes qui avaient le soin de différentes congrégations de l'Église du Christ; qui voyageait, prêchait, imposait la discipline de l'Église et prenait soin d'éviter les fausses doctrines, les hérésies, c. Ceux qui méritent encore ce titre, et c'est un auguste et noble, marchent selon la même règle et gardent l'esprit de la même chose. επισκοπος, episcopus , ou évêque , est un titre biblique et sacré qui a été glorieusement soutenu dans le Église primitive; et beaucoup à ce jour ne sont pas moins des ornements pour le titre, que le titre ne leur est ornemental. Les meilleures défenses de la vérité de Dieu et de la foi protestante se trouvent dans les œuvres des évêques des Églises britanniques .

Les mots cités des Psaumes ont été à l'origine prononcés contre les ennemis de David; et comme David, à certains égards, était un type de Christ, les mots sont appliqués à lui d'une manière spéciale qui avait péché contre sa propre âme et la vie de son maître.

Continue après la publicité
Continue après la publicité