Verset Actes 3:14. Vous avez nié le SAINT-UN ] τον αγιον. Une référence manifeste à Psaume 16:10: Tu ne toléreras pas que ton SAINT-UNI voie la corruption ; où le mot original חסידיך Chasideyca , ton SAINT-UN, est traduit par la Septante, τον Ὁσιον σου, un mot de même importance que celui utilisé par Pierre.

Et désirait un meurtrier ] Barabbas: l'affaire devait être fraîche dans leur propre souvenir. Comme se clive en comme , et engendre son comme : c'étaient eux-mêmes des meurtriers, c'est pourquoi Christ les appelle, Matthieu 22:7, et ils préféraient un meurtrier à saint et juste UN de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité