Verset Actes 5:15. De sorte qu'ils ont fait sortir les malades ] Ce verset est une continuation du sujet commencé le 12. Actes 5:12 Voici l'ordre dans lequel tous ces versets doivent être lus, du 11 au 15. Actes 5:11

Verset Actes 5:11. Et une grande crainte est venue sur toute l'Église, et sur tous ceux qui ont entendu ces choses.

Verset Actes 5:13. Et du reste personne n'osait se joindre à eux; mais le peuple les magnifiait:

Verset Actes 5:14. Et les croyants étaient d'autant plus ajoutés au Seigneur, hommes et femmes.

Verset Actes 5:12. (dernière clause.) Et ils étaient tous d'un commun accord sous le porche de Salomon.

Verset Actes 5:12. (première clause.) Et par les mains des apôtres, beaucoup de signes et de prodiges se sont produits parmi le peuple;

Verset Actes 5:15. De sorte qu'ils ont fait sortir les malades dans les rues, et les ont mis sur des lits et des divans, c., C.

Comment ces différents versets et clauses de versets se sont-ils tellement mêlés et confondus qu'ils le sont maintenant dans notre texte commun, je ne peux pas le dire, mais ce qui précède apparaîtra immédiatement comme l'ordre naturel dans lequel ils devraient être placés.

Cela - l'ombre de Pierre passant par ] Je ne peux pas voir ici toute l'influence miraculeuse que d'autres prétendent voir. Les gens qui avaient vu les miracles opérés par les apôtres pressés avec leurs malades de partager le bénéfice de la guérison: comme il devait y avoir beaucoup de malades, il est peu probable que les apôtres, qui s'adressaient généralement à ces personnes, priaient et usaient de l'imposition des mains, pouvaient atteindre tous ceux qui leur étaient amenés, aussi vite que la sollicitude de leurs amis pouvait le souhaiter. Comme, par conséquent, ils ne pouvaient pas obtenir Pierre ou les autres apôtres, personnellement , à tous leurs malades, ils ont pensé que s’ils les placaient de ce côté l'ombre était projetée, (le soleil déclinait probablement maintenant, et par conséquent l'ombre s'allongeait,) ils devraient être guéris par ombre de l'homme passant au-dessus d'eux, en dont personne de tels pouvoirs miraculeux ont été logés. Mais il ne semble pas que les personnes qui ont ainsi pensé et agi étaient du nombre de ces convertis déjà faits à la foi du Christ, et il ne semble pas non plus que quiconque ait été guéri de cette manière. Le stylo sacré rapporte simplement l ' impression faite dans l'esprit des gens; et comment ils ont agi en conséquence de cette impression. Un écrivain popish, en supposant que l ' ombre de Peter a en fait tout guéri sur dont il a été projeté , fait valoir à partir de ce principe précaire en faveur de la merveilleuse efficacité des reliques ! Car, dit-il, "si l'ombre d'un saint peut faire tant de choses, combien plus ses os , ou chose qui était en contactez avec sa personne , effectuez ! " Or, avant que cette conclusion puisse être valable, il faut la prouver:

1. Que l'ombre de Pierre a effectivement guéri les malades;

2. Que c'était une vertu commune à tous les apôtres;

3. Que tous les saints éminents possèdent la même vertu;

4. Que les os , c., Des morts , possèdent la même vertu avec l ' ombre du vivant

5. Que ceux qu'ils appellent saints étaient en fait tels ;

6. Que des miracles de guérison ont été accomplis par leurs reliques ;

7. Le fait de toucher ces reliques produit nécessairement la guérison miraculeuse comme ils supposent que l'ombre de Pierre l'a fait.

Je pense qu'il n'y a pas de preuves suffisantes ici que l'ombre de Peter ait guéri qui que ce soit, même si les gens pensaient que c'était possible; mais, en admettant que ce soit le cas, aucune preuve ne peut en être tirée qu'une vertu réside dans les reliques de réputées ou real saints , par lesquels une influence miraculeuse peut être transmise. Ce n'est que dans cas rares que Dieu a permis même à un apôtre d'accomplir un miracle.

Après les mots, pourrait éclipser certains d'entre eux , ajoute la Vulgate, et liberarentur ab infirmitatibus suis ; un MS grec. (E) a à peu près les mêmes mots, και ῥυσθωσιν απο πασης ασθενειας ἡς ειχον, et qu'ils pourraient être libérés de toutes les infirmités qu'ils avait : quelques autres MSS. d'accord pour l'essentiel avec cette lecture.

Continue après la publicité
Continue après la publicité