Commentaire Biblique de Adam Clarke
Actes 6:9
Verset Actes 6:9. La synagogue - des Libertins , c.] Que des Juifs et des prosélytes de divers pays étaient maintenant venus à Jérusalem pour apporter des offrandes et assister à la fête de la Pentecôte , nous l'avons déjà vu, Actes 2:9. Les personnes mentionnées ici étaient des Juifs étrangers , qui semblent avoir eu une synagogue qui leur était propre à Jérusalem, dans laquelle ils étaient habitués à adorer lorsqu'ils venaient au public. festivals.
Divers avis ont été émis concernant les Libertines mentionnés ici: Bp. La vision de Pearce du sujet me paraît la plus correcte.
«On pense généralement que par ce nom, on entend les fils de Juifs qui avaient été esclaves, et ont obtenu leur liberté par la faveur de leurs maîtres, mais il est à noter qu'avec ces Libertins les Cyréniens et Alexandrins sont ici réunis, comme en ayant un et la même synagogue pour leur culte public. Et étant connu que les Cyréniens (Actes 2:10) vivaient en Libye , et les Alexandrins à proximité, il est plus naturel de regarder pour les Libertins aussi dans cette partie du monde. Par conséquent, nous trouvons Suidas , dans son Lexique, disant, sur le mot λιβερτινοι, qu'il s'agit de ονοματουεθνους, le nom d'un peuple . Et dans Gest. Collationis Carthagine habitae inter Catholicos et Donatistas , publié avec Optatus's oeuvres, Paris, 1679, (n ° 201, et p. 57,) nous avons ces mots: Victor episcopus Ecclesiae Catholicae LIBERTINENSIS dixit, Unitas est illic, publicam non latet conscientiam . L'unité est là: tout le monde le sait . Il ressort de ces deux passages qu'il y avait en Libye une ville ou un district appelé Libertina , dont les habitants portaient le nom de λιβερτινοι, Libertins , quand le christianisme y régnait. Ils avaient un siège épiscopal parmi eux, et le Victor susmentionné était leur évêque au conseil de Carthage , sous le règne de l'empereur Honorius . Et de là, il semble probable que la ville ou le district, et le peuple, existaient à l'époque dont Luc parle ici. Ils étaient Juifs , (aucun doute,) et sont venus, comme Cyréniens et Alexandrin Les Juifs l'ont fait, pour apporter leurs offrandes à Jérusalem, et pour adorer Dieu dans le temple là-bas. Cunaeus , dans son Rep. Hebr . ii. 23, dit que les Juifs qui vivaient à Alexandrie et Libye , et tous les autres Juifs qui vivant hors de la Terre Sainte, à l'exception de ceux de Babylone et de ses environs, ont été tenus au mépris par les Juifs qui habitaient Jérusalem et la Judée; en partie parce qu'ils ont quitté leur propre pays, et en partie parce qu'ils utilisent la langue grecque et qu'ils ignorent complètement l'autre. Pour ces raisons, il semble probable que les Libertins, Cyréniens et Alexendriens avaient un synagogue; (comme peut-être les Ciliciens et ceux d'Asie;) les Juifs de Jérusalem ne les souffrent pas d'être présents dans leurs synagogues, ou ils choisissent de ne pas se produire en public service dans les synagogues où l'on utilisait une langue qu'ils ne comprenaient pas. "
On suppose également que ces synagogues avaient des théologiques , sinon philosophiques , des écoles rattachées pour eux; et que c'étaient les disciples ou les érudits de ces écoles qui s'avançaient pour se disputer avec Stephen, et étaient furieux parce qu'ils étaient confondus. Car ce n'est pas une coutume inhabituelle chez ceux qui ont une mauvaise cause, qui ne peuvent ni résister à l'épreuve des Écritures ni à la raison, de s'efforcer de la soutenir par physique quand la force logique a échoué; Et ainsi: -
"Prouvez leur doctrine orthodoxe,
Par des coups et des coups apostoliques. "
Sous le règne de la reine Mary, lorsque le papisme régnait dans ce pays, et les femmes les plus simples qui avaient lu la Bible étaient un surclassement pour le plus grand des médecins papes; comme ils n'avaient ni Ecriture ni raison d'alléguer, ils les brûlèrent vifs et mirent ainsi fin à une controverse qu'ils ne purent soutenir. La même cause produira toujours le même effet: les libertins, les ciliciens, les cyréniens et les alexandrins ont poursuivi cette voie: Stephen les a confondus par Écriture et raison , et ils lui ont battu la cervelle avec des pierres ! C'était la manière la plus efficace de faire taire un contestataire dont ils ne pouvaient résister à la sagesse. De la même manière, les protestants étaient traités, quand, par les Écritures et la raison, ils avaient montré l'absurdité et la méchanceté de ce système anti-chrétien que le feu et l'épée avaient été amenés à établir. Ces persécuteurs ont professé une grande préoccupation au début pour les âmes de ceux qu'ils torturaient de diverses manières, et enfin brûlaient; mais leurs tendres miséricordes étaient cruelles, et quand ils abandonnèrent le corps aux flammes, ils confièrent très chaleureusement l'âme à Satan. Scires sanguine natos : leur conduite proclamait leur généalogie.