Commentaire Biblique de Adam Clarke
Actes 8:24
Verset Actes 8:24. Priez le Seigneur pour moi ] Les paroles de Pierre ont certainement fait une profonde impression dans l'esprit de Simon; et il devait avoir une haute opinion de la sainteté et de l'influence de l'apôtre auprès de Dieu, quand il se recommanda ainsi à leurs prières. Et nous pouvons bien espérer son repentir et son salut, si la lecture du Codex Bezae , et la marge du syriaque peut être invoqué: Priez le Seigneur pour moi, qu'aucun (τουτων των κακων) DE TOUS CES MAUX dont vous avez parlé (μοι) À MOI, peut tomber sur moi : (ος πολλα κλαιων ου διελιμπανεν) QUI WEPT GRANDEMENT, et N'A PAS CESSÉ. Autrement dit, il était un pénitent incessant . Cependant favorablement ceci ou tout autre MS. peut parler de Simon, il est généralement supposé avoir «empiré de plus en plus, s'opposant aux apôtres et à la doctrine chrétienne, et trompant de nombreuses villes et provinces par des opérations magiques; jusqu'à ce qu'il soit à Rome, sous le règne de l'empereur Claudius , il s'est vanté de pouvoir voler , et lors de l'exposition devant l'empereur et le sénat, Saint-Pierre et Saint Paul étant présent, qui savait que son vol était occasionné par magie , pria Dieu que le peuple puisse être détrompé et que son pouvoir échoue; en conséquence de quoi il est tombé et mourut peu après de ses ecchymoses. " Ce récit se présente sous la forme la plus discutable et ne contient aucune preuve qui puisse contester notre assentiment. Pour moi, cela et le reste des choses dites de Simon le sorcier semblent totalement indignes de crédit. Calmet fait une collection générale de ce qui se trouve dans Justin Martyr, Irénée, Tertullien; Eusebius, Theodoret, Augustine , et autres, au sujet de Simon Magus; et à lui, si le lecteur pense que cela vaut la peine, il peut se référer. La substance de ces récits est donnée ci-dessus et dans Note de Clarke sur " Actes 8:9 "; et c'est le moins qu'on puisse dire, ils sont tous très douteux . L'histoire de lui avoir fait ériger un autel à Rome, avec l'inscription Simoni sancto deo , "Au saint dieu Simon", a été fondée sur un erreur totale, et a été depuis longtemps suffisamment réfutée. Voir les inscriptions dans Gruter , vol. je. p. 96, inscript. N ° 5, 6, 7.