Verset Apocalypse 14:13. J'ai entendu une voix du ciel ] Comme l'information à donner maintenant était de la plus haute importance, elle est solennellement communiquée par une voix du ciel; et l'apôtre reçoit l'ordre d'écrire ou d'enregistrer ce qui est dit.

Heureux les morts ] Heureux sont-ils. Ils sont heureux dans deux respects : 1. Ils ne voient pas le mal qui viendra sur le monde, et sont exemptés de toute autre souffrance. 2. Ils jouissent réellement et consciencieusement du bonheur dans un état de béatitude.

Dans le premier sens, Heureux les morts ! est un proverbe fréquemment rencontré dans les poètes grecs et romains. Ex. gr.

Τρις μακαρες Δαναοι και τετρακις, οἱ τοτ 'ολοντο

Τροιῃ εν ευρειη, χαριν Ατρειδῃσι φεροντες.

Ὡς δη εγωγ 'οφελον θανεειν και ποτμον επισπειν

Ηματι τῳ, ὁτε μοι πλειστοι χαλκηρεα δουρα

Τρωες επερῥιψαν περι Πηλειωνι θανοντι.

ODYSS., Lib. v. ver. 306.

Heureux, trois fois heureux ; qui, au combat tué,

Press'd, à cause d'Atrides, la plaine de Troie:

O, étais-je mort devant ce mur bien combattu;

Si un jour distingué avait connu ma chute,

Tel était le cas lorsque les averses de javelots s'enfuyaient,

De la conquête de Troie, autour d'Achille mort.

LE PAPE.

Ainsi imité par le prince des poètes romains: -

Extemplo AEneae solvuntur frigore membra.

Ingemit, et, duplices tendens ad sidera palmas,

Talia voce refert: O terque quaterque beati,

Queis ante ora patrum Trojae sous moenibus altis

Contigit oppetere! O Danaum fortissime gentis

Campus de Tydide, mene Iliacus occumbere

Non potuisse? tuaque animam hanc effundere dextra?

Saevus ubi AEacidae telo jacet Hector, ubi ingens

Sarpedon: ubi tot Simois correpta sous undis

Scuta virum, galeasque, et fortis corpus volvit.

VIRG., AEN. i., ver. 93.

"Dans l'horreur réparé le héros de Troie se tient debout,

Il gémit et étend au ciel ses mains levées.

Trois fois heureux ceux dont le sort devait tomber,

S'exclame le chef, devant le mur de Troie!

O, c'était un destin glorieux de mourir au combat!

Mourir si bravement aux yeux de leurs parents!

O, si j'étais là, sous la main de Tydides,

Ce héros le plus courageux du groupe grec,

Versé cette âme, avec la gloire martiale tirée,

Et dans la plaine triomphalement expirée,

Où Hector est tombé, par la féroce lance d'Achille,

Et le grand Sarpédon, renommé dans la guerre;

Où le ruisseau de Simois, encombré de morts,

Lance les boucliers, les heaumes et les héros vers le principal. "

PITT.

Qui meurent dans le Seigneur ] Ce sont les seuls glorieux morts. Ils meurent, pas sur le champ de bataille, dans des guerres dites légales ou illégales contre leurs semblables; mais ils meurent pour la cause de Dieu, ils meurent sous le sourire et l'approbation de Dieu, et ils meurent pour vivre et régner avec Dieu pour toujours et à jamais.

Désormais ] απαρτι A partir de ce moment; maintenant; immédiatement . Ce mot est rejoint par de nombreux MSS. et quelques versions . C'était une maxime parmi les Juifs, que dès que les âmes des justes quittaient cette vie, elles montaient immédiatement au ciel.

Oui, dit l'Esprit ] Le Saint-Esprit confirme la déclaration du ciel et en attribue les raisons.

Pour qu’ils puissent se reposer de leurs travaux ] N'ayez plus de tribulation ni de détresse.

Et leurs travaux suivent là. ] εργααυτωνακολουθειμετ αυτων Et leurs travaux les suivent AVEC eux . Ils appartiennent à société . Voici une élégante prosopopée ou personnification; leurs bonnes œuvres, leurs souffrances, c., sont représentées comme autant de compagnons les escortant sur leur chemin vers le royaume de Dieu.

Il y a des choses bonnes et pertinentes dans les écrivains juifs à ce sujet. " Le rabbin Jonathan a enseigné: Si un homme accomplit une action juste dans cette vie, il va devant lui dans le monde à venir. Mais si un homme commet un crime, il lui clive et l'entraîne vers le jour du jugement . " Sota , fol. 3, 2. Avoda Sara , fol. 5, 1.

"Venez et voyez, si quelqu'un observe un précepte, cette œuvre monte vers Dieu, et dit: Un tel homme m'a exécuté . Mais si un homme transgresse la loi , que le péché monte vers le saint Dieu béni, et dit: Je est venu de un tel un, qui m'a exécuté . " Sohar Levit ., fol. 34, col. 136. On observe ici la même personnification que celle du texte.

"À l'heure où un homme passe de cette vie à l'éternité, toutes ses œuvres le précèdent et là ils lui disent: 'Ceci et ce que tu as fait dans un tel endroit un tel jour. Il le reconnaîtra. Ils exigeront qu'il souscrive de sa propre main, comme il est écrit, Job 37:7; chacun devra souscrire de sa propre main; et non seulement cela, mais il reconnaîtra que la sentence prononcée contre lui est la plus juste. " Taanith , fol. 11, 1.

L'élégante similitude suivante Schoettgen donne de Sepher Hachayim , Partie II., fol. 47, 1, 2. "Un homme avait trois amis, deux dont il aimait; mais le troisième il n'avait pas beaucoup d'estime. À un moment donné, le roi lui ordonna d'être appelé devant lui; et étant alarmé, il chercha un avocat. Il alla voir cet ami qu'il aimait le plus, mais il refusa catégoriquement de l'accompagner. Le second lui proposa de l'accompagner jusqu'à la porte du palais du roi, mais a refusé de dire un mot en sa faveur. Le troisième , qu'il aimait le moins, non seulement l'accompagna, mais plaida si bien sa cause avant le roi qu'il a été dégagé de tout blâme. De la même manière, chaque homme a trois amis, quand il est cité par la mort pour comparaître devant Dieu. Le premier ami , qu'il aimait le plus, c'est-à-dire son argent , ne peut pas du tout l'accompagner. Son deuxième , c'est-à-dire ses relations et voisins , ne l'a accompagné qu'à la tombe , puis est revenu; mais n'a pas pu le délivrer du juge. Le troisième ami, qu'il tenait mais en peu d'estime, à savoir, la loi et ses bonnes œuvres, l'accompagna au roi, et l'a délivré du jugement. "La signification de ceci est clairement que rien, sauf les actes de bien et les hommes méchants les accompagneront jusqu'au siège du jugement de Dieu, et que le sort de l'homme sera dans l'autre monde, comme sa conduite l'a été en cela; Leurs œuvres suivez avec eux .

Continue après la publicité
Continue après la publicité