Commentaire Biblique de Adam Clarke
Deutéronome 28:27
Verset Deutéronome 28:27. Le Seigneur te frappera avec le bâton ] שחין shechin , un violent gonflement inflammatoire. Dans Job 2:7, une des versions Hexapla le rend ελεφας, l ' éléphantiasis , une maladie la plus horrible cela peut affliger la nature humaine. Dans ce trouble, tout le corps est couvert d'une gale la plus répugnante; les articulations sont toutes hypertrophiées de façon surnaturelle, et la peau gonfle et se développe en plis comme celle d'un éléphant , d'où la maladie a son nom. La peau, par sa rigidité, se brise au niveau de toutes les articulations, et un ichor des plus abominables s'écoule de toutes les fentes, c. Voir un récit dans Aretaeus , dont la langue est suffisante pour refroidir le sang d'un maniaque , pourrait-il assister à la description donnée par ce grand maître, de cette plus répugnante et abominable de toutes les productions naturelles de mort et sin . Cela a été appelé le bâton de l'Egypte , comme étant propre à ce pays, et en particulier dans les environs du Nil. D'où ces mots de Lucretius : -
Est Elephas morbus, qui circum flumina Nili
Nascitur, AEgypto in media nec praeterea usquam .
Lib. vi., ver. 1112.
Emerods ] עפלים ophalim , de עפל aphal , être élevé, élevé; gonflements, protubérances; probablement les piles saignantes .
Scab ] גרב garab n'apparaît pas comme un verbe dans la Bible hébraïque, mais [en arabe ] gharb , en arabe, signifie une maladie de Carré dans le coin de l'œil, ( Castel .,) et peut s'apparenter à l'ophtalmie égyptienne, si épidémique et si pénible dans ce pays: certains supposent que le scorbut est voulu.
Démangeaisons ] חרס chérit , une démangeaison brûlante, probablement quelque chose du genre érysipélateux, ou quoi est communément appelée St. Le feu d'Anthony .
Dont tu ne peux pas être guéri. ] Car comme ils ont été infligés par la justice de DIEU, ils ne pouvaient bien sûr pas être guéris par humain art.