Verset Ésaïe 11:15. Le Seigneur - le frappera dans les sept courants - "Frappez avec une sécheresse"] La Chaldée lit החריב hecherib ; et donc peut-être les Septante , qui ont ερημωσει, le mot par lequel ils le rendent couramment. Vulg. desolabit ; "sera désolé." Septante, Vulgate et Chaldee lire הדריכהו hidrichahu , "le rendra passable", en ajoutant le pronom, ce qui est nécessaire: mais cette lecture n'est confirmée par aucun MS.

Voici une simple allusion au passage de la mer Rouge. Et le Seigneur secouant sa main sur la rivière avec son vent violent, se réfère à une circonstance particulière du même miracle: car "il a fait reculer la mer par un fort vent d'est toute cette nuit, et a fait de la mer une terre sèche", Exode 14:21. La langue ; une expression très appropriée et descriptive pour une baie comme celle de la mer Rouge. Il est utilisé dans le même sens, Josué 15:2; Josué 15:5; Josué 18:19. Les Latins ont donné le même nom à une étroite bande de terre qui se jette dans la mer: tenuem productit in aequora linguam . LUCAN. ii. 613. Il frappera la rivière à ses sept ruisseaux . Cela a été supposé faire référence au Nil , car il tombe dans la mer Méditerranée par sept bouches : mais R. Kimchi le comprend de l ' Euphrate , ce qui est l'opinion de quelques bons juges. Voir le Targum . Voir ci-dessous.

Herodotus , lib. I, 189, raconte une histoire de son Cyrus, (un caractère très différent de celui du Cyrus des Écritures et de Xénophon,) qui peut un peu illustrer ce passage, dans lequel il est dit que Dieu infligerait une sorte de punition et de jugement sur l'Euphrate, et rendez-le guéable en le divisant en sept ruisseaux. "Cyrus, empêché dans sa marche vers Babylone par le Gyndes, un fleuve profond et rapide qui tombe dans le Tigre, et ayant perdu un de ses chevaux blancs sacrés qui tentaient de le passer, était si furieux contre le fleuve qu'il menaça de réduisez-le et rendez-le si peu profond qu'il soit facilement franchissable même par les femmes, qui ne devraient pas être à genoux en le dépassant. En conséquence, il mit toute son armée au travail, et coupa trois cent soixante tranchées, des deux côtés du fleuve, a transformé les eaux en eux et les a drainés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité