Commentaire Biblique de Adam Clarke
Ésaïe 23:1
CHAPITRE XXIII
Prophétie dénonçant la destruction de Tyr par Nabuchodonosor,
livré plus de cent vingt ans avant son
accomplissement, à une époque où les Tyriens étaient en grande
prospérité, et les Babyloniens dans une soumission abjecte au
Empire assyrien; et, par conséquent, quand un événement si grand
magnitude était improbable au plus haut degré , 1-14.
Tire retrouvera sa splendeur à la fin de soixante-dix
années, les jours d'UN roi, ou royaume, par lesquels doit être
désignait le temps alloué pour la durée du Babylonish
empire, sinon la prophétie ne peut pas être adaptée à
l'événement , 15-17.
Référence supposée à la conversion précoce de Tire en
Christianisme , 18.
NOTES SUR LE CHAPITRE. XXIII
Verset Ésaïe 23:1. Le fardeau de Tyr ] Tyr, une ville sur la côte de la Syrie, vers lat. 32 ° N. a été construit deux mille sept cent soixante ans avant Jésus-Christ. Il y avait deux villes de ce nom; un sur le continent et l'autre sur un île , à environ un demi-mille du rivage; la ville de l'île avait une circonférence d'environ quatre milles. Ancien Tyr a résisté à Nabuchodonosor pendant treize ans; puis les habitants ont porté, pour ainsi dire, la ville jusqu'à l'île précitée, Ésaïe 23:4. Cette nouvelle ville a résisté à Alexandre le Grand pendant sept mois; qui, pour le prendre, fut obligé de remplir le chenal qui le séparait de la terre ferme. En 1289 après J.-C., il fut totalement détruit par le sultan d'Égypte; et ne contient plus que quelques huttes, dans lesquelles vivent environ cinquante ou soixante familles misérables. Cette désolation a été annoncée par ce prophète et par Ezéchiel, mille neuf cents ans avant qu'elle n'ait lieu!
Hurlez, vaisseaux de Tarsis ] Cette prophétie dénonce la destruction de Tyr par Nabuchodonosor. Il s'ouvre par une adresse aux négociateurs et marins tyriens à Tarsis, (Tartessus, en Espagne), lieu qu'ils fréquentaient beaucoup dans le cadre de leur commerce. On dit que la nouvelle de la destruction de Tyr par Nabuchodonosor leur est apportée de Chittim, les îles et les côtes de la Méditerranée; "pour les Tyriens", dit Jérôme sur Ésaïe 23:6, "quand ils ont vu qu'ils n'avaient pas d'autre moyen de s'échapper, ils ont fui dans leurs bateaux et se sont réfugiés à Carthage et dans le îles de la mer Ionienne et Égée. " D'où la nouvelle se répandrait et atteindrait Tarsis; ainsi également Jarchi au même endroit. Cela semble être l'interprétation la plus probable de ce verset.