CHAPITRE XXVII
_ Destruction des ennemis de l'Église _, 1.
_ Le soin de Dieu pour sa vigne _, 2-11.
_ Prospérité des descendants d'Abraham dans les derniers jours _,
12, 13.
Le sujet de ce chapitre semble être la nature, la mesure et la
conception des relations de Dieu avec son peuple.
1. Ses... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:2. _ Chantez-lui _] אנו לה _ anu lah _. Bishop
_ Lowth _ traduit ceci, _ Chantez une chanson sensible _; et dit que
ענה _ anah, pour répondre _, signifie parfois chanter en réponse;
et que ce mode de chant était fréquemment pratiqué parmi les
anciens Hébreux. Voir _ De Poes _. Sac. H... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:3. _ Pour ne pas la blesser, je la garderai nuit et
jour _ - "Je prendrai soin d'elle la nuit; et le jour je la garderai"]
Pour פן יפקד _ stylo yiphkod, de peur de le visiter _, le _
syriaque _ lire ואפקד _ veephkod, et je le visiterai _. Vingt
MSS. de _ Kennicott _, quatorze des _ D... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:4. _ Fury _ n'est _ pas en moi _ - "I have no wall"]
Pour חמה _ chemah, _ _ colère _, la _ Septante _ et _ Syriaque _
lire חומה _ chomah, mur _. Un ancien MS. a חימה _ cheimah _.
Pour בה _ bah, dans son _, deux MSS. lire בם _ bam, en eux _,
pluriel. Le vignoble souhaite un mur et une... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:5. _ Ou _ - "Ah"] Pour או _ o _ J'ai lu אוי _
oi _, comme c'était d'abord le cas dans un État membre. Le י _ yod
_ était facilement perdu, étant suivi d'un autre י _ yod _.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:6. _ Pour prendre racine _ - "De la racine"] Pour
ישרש _ yashresh _, j'ai lu, avec le _ syriaque _, משרש
mishshoresh. Et pour יציץ ופרח _ yatsits uparach _, יציצו
פרח yatsitsu parach, rejoignant le ו _ vau _ au premier mot, et en
prenant cela en construction avec la première partie d... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:9. _ Les bosquets _ - "Et si les bosquets"] ולא _
velo _. _ Quatre _ MSS., _ deux _ anciens, de _ Kennicott _ et _ un _
ancien de mon cru, avec le _ Septante _ ; cela a un plus grand sens.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:10. _ Là, le veau nourrira _] Autrement dit, le roi
d'Egypte, dit _ Kimchi _.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:11. _ Ses branches _ - "Ses branches"] קציריה
_ ketsireyha _, MS. et Vulg .; c'est-à-dire les branches du _
vignoble _, se référant encore au sujet du dialogue ci-dessus.
La rareté du combustible, en particulier du bois, dans la plupart des
régions de l'Est est si grande, qu'ils lui... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:12. _ Le chenal de la rivière _] La rivière _
Sabbation _, au-delà de laquelle les Israélites ont été emmenés
captifs. - _ Kimchi _.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 27:13. _ La grande trompette doit sonner _] Cela ne
fait-il pas référence au temps dont parle notre Seigneur, Matthieu
24:31: _ Il enverra ses anges _ - les prédicateurs de son Évangile _
avec _ _ un grand son de trompette _ - une invitation sincère à
être sauvé par Jésus-Christ; _ et r... [ Continuer la lecture ]