Commentaire Biblique de Adam Clarke
Ésaïe 35:1
CHAPITRE XXXV
État florissant de l'Église de Dieu consécutif à la terrible
jugements prédits dans le chapitre précédent. Les images
employés dans la description sont tellement consolants et sublimes
pour nous obliger à étendre leur exécution à cette période de
la dispensation de l'Évangile lorsque le Messie se prendra pour lui
sa grande puissance et son règne. Les cinquième et sixième versets étaient
littéralement accompli par notre Sauveur et ses apôtres: mais
que les miracles opérés au premier siècle n'étaient pas les
importation uniquement du langage utilisé par le prophète, est
suffisamment clair d'après le contexte. Ils ont donc un
application plus loin; et sont contemporains, ou plutôt
conséquence des jugements de Dieu sur les ennemis des
Eglise dans les derniers jours; et donc se rapportent au plus grand
influence et extension de la foi chrétienne, la conversion
des Juifs, leur restauration sur leur propre terre et les
deuxième avènement du Christ. Une grande partie des images de ce chapitre
semble avoir été emprunté à l'exode d'Égypte: mais il
est grandement animé par la vie, les sentiments et les passions
attribué aux objets inanimés; toute la nature étant représentée par
se réjouir avec le peuple de Dieu à la suite de son
délivrance; et administrer de manière inhabituelle à
leur soulagement et leur réconfort, comme pour inciter certains commentateurs à
étendre le sens de la prophétie à la bénédiction du
saints dans le ciel , 1-10.
Les divers miracles que notre Seigneur a accomplis sont le meilleur commentaire de ce chapitre, qui prédit ces merveilles et l'état glorieux de l'Église chrétienne. Voir les textes parallèles dans la marge.
Sur ce chapitre, Mgr Lowth a offert d'importantes corrections. J'introduirai sa traduction, comme la meilleure encore donnée de cette singulière prophétie: -
1. Le désert et les déchets seront heureux;
Et le désert se réjouira et s'épanouira:
2. Comme la rose, elle fleurira magnifiquement;
Et la plaine bien arrosée du Jourdain se réjouira aussi:
La gloire du Liban lui sera donnée,
La beauté du Carmel et de Sharon;
Ceux-ci verront la gloire de JÉHOVAH,
La majesté de notre Dieu.
3. Renforcez les mains faibles,
Et confirmez les genoux chancelants.
4. Dites aux timides: Soyez forts;
N'ayez pas peur; voici ton Dieu!
La vengeance viendra; la rétribution de Dieu:
Lui-même viendra et vous délivrera.
5. Alors seront ouverts les yeux des aveugles;
Et les oreilles des sourds s'ouvriront:
6. Alors le boiteux sera lié comme le cerf,
Et la langue du muet chantera;
Car dans le désert jailliront des eaux,
Et des torrents dans le désert:
7. Et le sable brillant deviendra une piscine,
Et le sol assoiffé bouillonnant jaillit
Et dans le repaire des dragons jaillira
L'herbe avec le roseau et le scirpe.
8. Et une route sera là;
Et il sera appelé le chemin de la sainteté:
Aucune personne impure n'y passera:
Mais lui-même sera avec eux, marchant sur le chemin,
Et les insensés ne s'y tromperont pas:
9. Aucun lion ne sera là;
Le tyran des bêtes n'y montera pas non plus:
Il n'y sera pas non plus trouvé;
Mais les rachetés y marcheront.
10. Oui, le rançonné de JÉHOVAH reviendra;
Ils viendront à Sion avec triomphe;
Et la joie perpétuelle couronnera leurs têtes.
Ils obtiendront la joie et la joie;
Et la douleur et les soupirs s'enfuiront.
REMARQUES SUR CHAP. XXXV
Verset Ésaïe 35:1. Sera heureux ] יששום yesusum ; dans un État membre. le מ mem semble avoir été ajouté; et שום sum est sur une rasure dans un autre. Aucune des versions anciennes ne le reconnaît; cela semble avoir été une erreur, découlant du mot suivant commençant par la même lettre. Dix-sept MSS. avoir ישושום yesusum , les deux vaus exprimés; et cinq MSS. יששם yesusum , sans le vaus . La vraie lecture est probablement: «Le désert et le lieu sec seront heureux». Pas pour eux .