Verset Ésaïe 42:14. Je suis encore - "Dois-je garder le silence pour toujours"] Après מעולם meolam , dans l'exemplaire que la Septante avait devant eux, suivait le mot הלעולם, heleolam , εσιωπησα απ 'αιωνος · Μη και αει σιωπησομαι · selon MSS. Pachom . et I. D. II. et modifier. Complut ., quel mot, הלעולם haleolam , a été omis dans le texte par un simple erreur d'un transcripteur, à cause de la similitude du mot précédent. Dois-je toujours garder le silence ? comme celui de Juvenal : Semper ego auditor tantum? Dois-je toujours être un auditeur uniquement ?

Continue après la publicité
Continue après la publicité